İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
respondit pilatus quod scripsi scrips
waphendula upilato wathi, endikubhalileyo ndikubhalile.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec scripsi vobis de eis qui seducunt vo
ezo zinto ndinibhalele ngabo banilahlekisayo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scripsi vobis in epistula ne commisceamini fornicarii
ndanibhalela encwadini apho ukuthi, maningazidibanisi nabenza umbulo;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saluto vos ego tertius qui scripsi epistulam in domin
ndiyanibulisa ngokwasenkosini, mna tertiyo, uyibhalileyo le ncwadi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si enim crederetis mosi crederetis forsitan et mihi de me enim ille scripsi
kuba, ukuba benikholiwe ngumoses, ninge nikholiwe ndim; kuba yena wabhala ngam.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes siti
kuba ndabhalela kona oku, ukuze ndikwazi ukucikideka kwenu, ukuba ningabevayo na ezintweni zonke.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie
ndikubhalele ndeyisekile kukundilulamela kwakho, ndisazi ukuba uya kwenza nangaphezulu koko ndikuthethayo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego paulus scripsi mea manu ego reddam ut non dicam tibi quod et te ipsum mihi debe
mna pawulos ndikubhale ngesam isandla ukuthi, mna ndokuhlawula; endingatshoyo kuwe ukuthi, kum unetyala elingaphezulu, elinguwe ngokwakho.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec scripsi vobis ut sciatis quoniam vitam habetis aeternam qui creditis in nomine filii de
ndinibhalele ezi zinto, nina nikholwayo kwigama lonyana kathixo, ukuze nazi ukuba ninobomi obungunaphakade, nokuze nikholwe kwigama lonyana kathixo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non scripsi vobis quasi ignorantibus veritatem sed quasi scientibus eam et quoniam omne mendacium ex veritate non es
andinibhalelanga ngakuba ningayazi inyaniso; ndinibhalele ngokuba niyazi, nangokuba kungekho buxoki buphuma enyanisweni.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de
kodwa ke ndibhalile kuni ngobuganga obukhulu kwezinye iindawo, bazalwana, ngokophindayo ukunikhumbuza ngenxa yobabalo awandibabala ngalo uthixo,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit autem dominus ad mosen ascende ad me in montem et esto ibi daboque tibi tabulas lapideas et legem ac mandata quae scripsi ut doceas eo
wathi uyehova kumoses, nyuka uze kum entabeni, ube khona, ndikunike amacwecwe amatye enomyalelo nomthetho, endiwubhalele ukuze bayalwe ngawo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum es
ndanibhalela ke kwakona oku, ukuze ndakufika ndingabi buhlungu ngabo bendimelwe kukuvuya ngabo; ndikholosile ngani nonke, ukuba uvuyo lwam ikwalolwenu nonke.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scripsi vobis infantes quoniam cognovistis patrem scripsi vobis patres quia cognovistis eum qui ab initio scripsi vobis adulescentes quia fortes estis et verbum dei in vobis manet et vicistis malignu
ndanibhalela, boyise, ngokuba nimazile owasekuqalekeni. ndanibhalela, madodana, ngokuba nomelele, laye ilizwi likathixo lihleli kuni, nimoyisile ke ongendawo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: