Şunu aradınız:: salvatores dei (Latince - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Yunanca

Bilgi

Latince

salvatores dei

Yunanca

saviors of god

Son Güncelleme: 2024-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dei

Yunanca

του Θεού

Son Güncelleme: 2024-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

opus dei

Yunanca

έργο τέχνης

Son Güncelleme: 2020-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

civitatem dei

Yunanca

Son Güncelleme: 2021-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in majorem dei honorem

Yunanca

cuanto mayor sea el honor

Son Güncelleme: 2020-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce agnus dei qui tollis

Yunanca

he aquí el cordero de dios, que quitas

Son Güncelleme: 2023-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ira enim viri iustitiam dei non operatu

Yunanca

διοτι η οργη του ανθρωπου δεν εργαζεται την δικαιοσυνην του Θεου.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr

Yunanca

Επειδη τουτο ειναι το θελημα του Θεου, ο αγιασμος σας, να απεχησθε απο της πορνειας,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita fortiter verbum dei crescebat et confirmabatu

Yunanca

Ουτω κραταιως ηυξανε και ισχυεν ο λογος του Κυριου.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quicumque enim spiritu dei aguntur hii filii sunt de

Yunanca

Επειδη οσοι διοικουνται υπο του Πνευματος του Θεου, ουτοι ειναι υιοι του Θεου.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spiritus dei fecit me et spiraculum omnipotentis vivificavit m

Yunanca

Το Πνευμα του Θεου με εκαμε και η πνοη του Παντοδυναμου με εζωοποιησεν.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda

Yunanca

θελω σας διδαξει τι ειναι εν τη χειρι του Θεου ο, τι ειναι παρα τω Παντοδυναμω, δεν θελω κρυψει αυτο.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

paulus vocatus apostolus christi iesu per voluntatem dei et sosthenes frate

Yunanca

Παυλος, προσκεκλημενος αποστολος Ιησου Χριστου δια θεληματος Θεου, και Σωσθενης ο αδελφος,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui habet filium habet vitam qui non habet filium dei vitam non habe

Yunanca

Οστις εχει τον Υιον εχει την ζωην οστις δεν εχει τον Υιον του Θεου, την ζωην δεν εχει.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipsis autem vocatis iudaeis atque graecis christum dei virtutem et dei sapientia

Yunanca

εις αυτους ομως τους προσκεκλημενους, Ιουδαιους τε και Ελληνας, Χριστον Θεου δυναμιν και Θεου σοφιαν

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui aliquando non populus nunc autem populus dei qui non consecuti misericordiam nunc autem misericordiam consecut

Yunanca

οι ποτε μη οντες λαος, τωρα δε λαος του Θεου, οι ποτε μη ηλεημενοι, τωρα δε ελεηθεντες.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respiciens jesum ambulantem, dicit : ecce agnus dei joão 1.36

Yunanca

και εμβλεψας τω ιησου περιπατουντι λεγει ιδε ο αμνος του θεου joão 1.36

Son Güncelleme: 2016-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,028,247 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam