İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
accipite armaturam dei
prendere la completa armatura di dio
Son Güncelleme: 2018-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc cum dixisset insuflavit et dicit eis accipite spiritum sanctu
to pověděv, dechl, a řekl jim: přijměte ducha svatého.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligit
přijmětež cvičení mé raději než stříbro, a umění raději než zlato nejvýbornější.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et accepto calice gratias egit et dixit accipite et dividite inter vo
a vzav kalich, a díky činiv, řekl: vezměte jej a dělte mezi sebou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine domin
ku příkladu snášení protivenství a dlouhočekání, bratří moji, vezměte proroky, kteříž mluvívali ve jménu páně.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorie
opět pravím, aby mne někdo neměl za nemoudrého; nýbrž i jako nemoudrého přijměte mne, ať i já se maličko něco pochlubím.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit ergo ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram pharao possidet accipite semina et serite agro
i řekl jozef lidu: aj, koupil jsem vás dnes i rolí vaše faraonovi; teď máte semeno, osívejtež tedy ji.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu
a když oni jedli, vzav ježíš chléb a dobrořečiv, lámal, a dal učedlníkům, a řekl: vezměte, jezte, to jest tělo mé.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum ergo vidissent eum pontifices et ministri clamabant dicentes crucifige crucifige dicit eis pilatus accipite eum vos et crucifigite ego enim non invenio in eo causa
a jakž jej uzřeli přední kněží a služebníci jejich, zkřikli řkouce: ukřižuj, ukřižuj ho. dí jim pilát: vezmětež vy jej a ukřižujte, nebo já na něm viny nenalézám.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
clamate adversus eam ubique dedit manum ceciderunt fundamenta eius destructi sunt muri eius quoniam ultio domini est ultionem accipite de ea sicut fecit facite e
křičte proti němu vůkol: poddal se, padli základové jeho, pobořeny jsou zdi jeho. nebo pomsta hospodinova jest, uveďte pomstu na něj; jakž činíval, učiňte jemu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accipite uxores et generate filios et filias date filiis vestris uxores et filias vestras date viris et pariant filios et filias et multiplicamini ibi et nolite esse pauci numer
pojímejte ženy, a ploďte syny i dcery, dávejte také synům svým ženy, dcery též své dávejte za muže, ať rodí syny a dcery; množte se tam, a nebeřte umenšení.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: