İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nondum enim missus fuerat in carcerem iohanne
nebo ještě jan nebyl vsazen do žaláře.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
miseruntque eum in carcerem donec nossent quid iuberet dominu
a dali jej do vězení, až by jim bylo oznámeno, co s ním bůh káže učiniti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui recluserunt eum in carcerem nescientes quid super eo facere deberen
i dali jej do vězení; nebo ještě nebylo jim oznámeno, co by s ním mělo činěno býti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et iosep
a dal je do vězení v domě nejvyššího nad drabanty, do věže žalářné, v místo, v němž jozef vězněm byl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tradiditque ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausu
protož vzal ho pán jeho, a dal jej do věže žalářné, v to místo, kdež vězňové královští seděli; i byl tam v žaláři.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir
a on řekl jemu: pane, s tebou hotov jsem i do žaláře i na smrt jíti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitu
on pak nechtěl, ale odšed, dal jej do žaláře, dokudž by nezaplatil dluhu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iratus rex servis suis me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis militu
farao rozhněvav se na služebníky své, dal mne byl do vězení v domě nejvyššího nad drabanty, mne a správce nad pekaři.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eo
a množství ran jim davše, vsadili je do žaláře, přikázavše strážnému žaláře, aby jich pilně ostříhal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et congregabuntur in congregationem unius fascis in lacum et cludentur ibi in carcerem et post multos dies visitabuntu
kteřížto shromážděni budou, tak jako shromažďováni bývají vězňové do žaláře, a zavříni budou u vězení; po mnohých, pravím, dnech navštíveni budou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul
kteréhož jav, do žaláře vsadil, poručiv jej šestnácti žoldnéřům k ostříhání, chtěje po velikonoci vyvésti jej lidu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicetis haec dicit rex mittite hunc in carcerem et date ei panis modicum et aquae pauxillum donec revertar in pac
a díte: takto praví král: dejte tohoto do žaláře a dávejte mu jísti maličko chleba a maličko vody, dokudž se nenavrátím v pokoji.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quam ob rem irati principes contra hieremiam caesum eum miserunt in carcerem qui erat in domo ionathan scribae ipse enim praepositus erat super carcere
jemuž řekl jeremiáš: není pravda, neustupujiť já k kaldejským. ale nechtěl ho slyšeti, nýbrž jal jiriáš jeremiáše, a dovedl jej k knížatům.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittari
vejdi v dobrou vůli s protivníkem svým rychle, dokudž jsi s ním na cestě, ať by snad nedal tebe protivník tvůj soudci, a soudce dal by tě služebníku, a byl bys uvržen do žaláře.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu
to oni uslyševše, vešli na úsvitě do chrámu a učili. tedy přišed nejvyšší kněz a ti, kteříž s ním byli, svolali radu a všecky starší synů izraelských, i poslali do žaláře, aby byli přivedeni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: