Şunu aradınız:: cognovimus (Latince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Czech

Bilgi

Latin

cognovimus

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

me invocabunt deus meus cognovimus te israhe

Çekçe

budouť sic volati: bože můj, znáť tebe izrael,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de

Çekçe

odpověděl jim ježíš: však jsem já vás dvanácte vyvolil, a jeden z vás ďábel jest.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quanta audivimus et cognovimus ea et patres nostri narraverunt nobi

Çekçe

v den ssoužení svého pána hledal jsem, v noci ruce své rozprostíral jsem bez přestání, a nedala se potěšiti duše má.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cognovimus domine impietates nostras iniquitatem patrum nostrorum quia peccavimus tib

Çekçe

poznávámeť, hospodine, bezbožnost svou i nepravost otců svých, že jsme hřešili proti tobě.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum evasissemus tunc cognovimus quia militene insula vocatur barbari vero praestabant non modicam humanitatem nobi

Çekçe

a tak zachováni jsouce, teprv poznali, že ostrov ten sloul melita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner

Çekçe

po tomto jsme poznali lásku, že on duši svou za nás položil, i myť tedy máme za bratří duše své klásti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

Çekçe

a myť jsme poznali, a uvěřili o lásce, kterouž bůh má k nám. bůh láska jest, a kdož v lásce přebývá, v bohu přebývá, a bůh v něm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu

Çekçe

tedy řekli mu Židé: nyní jsme poznali, že ďábelství máš. abraham umřel i proroci, a ty pravíš: bude-li kdo zachovávati řeč mou, smrti neokusí na věky.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,427,081 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam