İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en grege relicto, humiles ad cunas,
Son Güncelleme: 2023-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit
i řekl ezau: aj, já k smrti se blížím, k čemuž mi tedy to prvorozenství?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en decies confunditis me et non erubescitis opprimentes m
již na desetkrát zhaněli jste mne, aniž se stydíte, že se zatvrzujete proti mně.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione
hle, já předkládám vám dnes požehnání i zlořečení,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en lectulum salomonis sexaginta fortes ambiunt ex fortissimis israhe
aj, lože Šalomounovo, okolo něhož šedesáte udatných z nejsilnějších izraelských,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en venter meus quasi mustum absque spiraculo quod lagunculas novas disrumpi
aj, břicho mé jest jako mest nemající průduchu, jako sudové noví rozpuklo by se.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun
aj, hospodina boha tvého jest nebe i nebesa nebes, země a všecky věci, kteréž jsou na ní.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vestimentum tuum quo operiebaris nequaquam vetustate defecit et pes tuus non est subtritus en quadragesimus annus es
roucho tvé nevetšelo na tobě, a noha tvá se neodhnetla, již od čtyřidceti let.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apparuit igitur uterque stationi philisthinorum dixeruntque philisthim en hebraei egrediuntur de cavernis in quibus absconditi fueran
ukázali se tedy oba dva stráži filistinských. i řekli filistinští: hle, hebrejští lezou z děr, v nichž se byli skryli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en corruerunt patres nostri gladiis filii nostri et filiae nostrae et coniuges captivae ductae sunt propter hoc scelu
a aj, padli otcové naši od meče, a synové naši i dcery naše a manželky naše zajaty jsou pro tu příčinu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit fratribus suis reddita est mihi pecunia en habetur in sacco et obstupefacti turbatique dixerunt mutuo quidnam est hoc quod fecit nobis deu
i řekl bratřím svým: navráceny jsou mi peníze mé, a aj, jsou v pytli mém. tedy užasli se, a předěšeni jsouce, mluvili jeden k druhému: což nám to učinil bůh?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cui iudas quid respondebimus inquit domino meo vel quid loquemur aut iusti poterimus obtendere deus invenit iniquitatem servorum tuorum en omnes servi sumus domini mei et nos et apud quem inventus est scyphu
tedy řekl juda: což díme pánu svému? co mluviti budeme? a čím se ospravedlníme? bůhť jest našel nepravost služebníků tvých. aj, služebníci jsme pána svého, i my i ten, u něhož nalezen jest koflík.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu
i odpověděla: Živť jest hospodin bůh tvůj, žeť nemám žádného chleba, ani podpopelného, kromě hrsti mouky v kbelíku a maličko oleje v nádobce, a aj, sbírám dvě dřevě, abych šla a připravila to sobě a synu svému, abychom snědouce to, za tím zemříti musili.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: