Şunu aradınız:: filius meus vita mea virtus mea (Latince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Czech

Bilgi

Latin

filius meus vita mea virtus mea

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

ait tu es filius meus esau respondit ego su

Çekçe

a řekl: ty-liž jsi pak syn můj ezau? odpověděl: já.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mea vita mea leges

Çekçe

můj život, moje rozhodnutí

Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mea vita mea leges,

Çekçe

můj život moje pravidla

Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam defecit in dolore vita mea et anni mei in gemitibus infirmata est in paupertate virtus mea et ossa mea conturbata sun

Çekçe

vyslyšiž, hospodine, a smiluj se nade mnou, hospodine, budiž můj spomocník.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic benedicam te in vita mea in nomine tuo levabo manus mea

Çekçe

však nic méně radí se o to, jak by jej odstrčili, aby nebyl vyvýšen; lež oblibují, ústy svými dobrořečí, ale u vnitřnosti své proklínají. sélah.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicesque ad eum haec dicit dominus filius meus primogenitus meus israhe

Çekçe

protož díš faraonovi: toto praví hospodin: syn můj, prvorozený můj jest izrael.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vox facta est de caelis tu es filius meus dilectus in te conplacu

Çekçe

a hlas stal se s nebe: ty jsi ten můj milý syn, v němž mi se dobře zalíbilo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vox facta est de nube dicens hic est filius meus electus ipsum audit

Çekçe

i stal se hlas z oblaku řkoucí: tentoť jest syn můj milý, jeho poslouchejte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus ille ait non dominabor vestri nec dominabitur in vos filius meus sed dominabitur dominu

Çekçe

i odpověděl jim gedeon: nebuduť já panovati nad vámi, aniž panovati bude nad vámi syn můj, hospodin panovati bude nad vámi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore

Çekçe

sic jinak bude to, když usne pán můj král s otci svými, že já a syn můj Šalomoun budeme jako hříšníci.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque isaac accede huc ut tangam te fili mi et probem utrum tu sis filius meus esau an no

Çekçe

i řekl izák jákobovi: přistupiž, ať omakám tě, synu můj, ty-li jsi syn můj ezau, či nejsi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sade lapsa est in lacu vita mea et posuerunt lapidem super m

Çekçe

uvrhli do jámy život můj, a přimetali mne kamením.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia repleta est malis anima mea et vita mea in inferno adpropinquavi

Çekçe

připomínati budu egypt a babylon před svými známými, ano i filistinské a tyrské i mouřeníny, že se tu každý z nich narodil.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bon

Çekçe

rozpomeň se, ó pane, že jako vítr jest život můj, a oko mé že více neuzří dobrých věcí,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc rex ait haec dicit filius meus vivit et filius tuus mortuus est et ista respondit non sed filius tuus mortuus est et filius meus vivi

Çekçe

i řekl král: tato praví: ten živý jest syn můj, a syn tvůj jest ten mrtvý. tato zase praví: neníť tak, ale syn tvůj jest ten mrtvý, a syn můj jest ten živý.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et descendit spiritus sanctus corporali specie sicut columba in ipsum et vox de caelo facta est tu es filius meus dilectus in te conplacuit mih

Çekçe

a sstoupil duch svatý v tělesné způsobě jako holubice na něj, a stal se hlas s nebe, řkoucí: ty jsi syn můj milý, v toběť mi se zalíbilo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nun vigilavit iugum iniquitatum mearum in manu eius convolutae sunt et inpositae collo meo infirmata est virtus mea dedit me dominus in manu de qua non potero surger

Çekçe

tuze svázáno jest rukou jeho jho přestoupení mých, tuze spletené houžve připadly na hrdlo mé, porazilo sílu mou; vydal mne pán v ruku nepřátel, nemohuť povstati.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu

Çekçe

na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam ob rem dixit iudas thamar nurui suae esto vidua in domo patris tui donec crescat sela filius meus timebat enim ne et ipse moreretur sicut fratres eius quae abiit et habitavit in domo patris su

Çekçe

tedy řekl juda k támar nevěstě své: pobuď v domě otce svého vdovou, dokudž nedoroste séla, syn můj. (nebo řekl: aby on také neumřel, jako i bratří jeho.) i odešla támar, a bydlila v domě otce svého.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa

Çekçe

nebo řekl byl david: Šalomoun syn můj mládenček jest malý, dům pak vystaven býti má hospodinu veliký, znamenitý a slovoutný po všech zemích, a protož připravím mu nyní potřeb. a tak připravil david množství toho před smrtí svou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,032,314,626 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam