İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et arescet aqua de mari et fluvius desolabitur atque siccabitu
a vymizejí vody z moře, i řeka osákne a vyschne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quomodo si recedant aquae de mari et fluvius vacuefactus aresca
jakož ucházejí vody z jezera, a řeka opadá a vysychá:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et fluvius egrediebatur de loco voluptatis ad inrigandum paradisum qui inde dividitur in quattuor capit
(a řeka vycházela z eden, k svlažování ráje, a odtud dělila se, a byla ve čtyři hlavní řeky.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nomen vero fluminis tertii tigris ipse vadit contra assyrios fluvius autem quartus ipse est eufrate
a jméno řeky třetí hiddekel, kteráž teče k východní straně assyrské země. a řeka čtvrtá jest eufrates).
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et erit terra aegypti in desertum et solitudinem et scient quia ego dominus eo quod dixerit fluvius meus est et ego fec
i bude země egyptská pustinou a pouští, i zvědí, že já jsem hospodin, proto že říkal: Řeka má jest, já zajisté jsem ji přivedl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et timebunt qui ab occidente nomen domini et qui ab ortu solis gloriam eius cum venerit quasi fluvius violentus quem spiritus domini cogi
i budou se báti na západ jména hospodinova, a na východu slunce slávy jeho, když se přivalí jako řeka nepřítel, jejž duch hospodinův preč zažene.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et pisces qui erant in flumine mortui sunt conputruitque fluvius et non poterant aegyptii bibere aquam fluminis et fuit sanguis in tota terra aegypt
ryby pak, kteréž byly v řece, pomřely, a nasmradila se řeka, tak že nemohli egyptští píti vody z řeky; a byla krev po vší zemi egyptské.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dominus deus exercituum qui tangit terram et tabescet et lugebunt omnes habitantes in ea et ascendet sicut rivus omnis et defluet sicut fluvius aegypt
nebo panovník hospodin zástupů když se jen dotkne země, rozplývá se, a kvílí všickni přebývající na ní, a vystupuje všecka jako potok, a zatopena bývá jako potokem egyptským,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magn
ale kdož slyší a nečiní, podoben jest člověku, kterýž staví dům svůj na zemi bez gruntu. na kterýžto obořila se řeka, a on hned padl, i stal se pád domu toho veliký.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ebulliet fluvius ranas quae ascendent et ingredientur domum tuam et cubiculum lectuli tui et super stratum tuum et in domos servorum tuorum et in populum tuum et in furnos tuos et in reliquias ciborum tuoru
a vydá řeka množství žab, kteréž vystoupí a polezou do domu tvého a do pokoje, v němž líháš, a na ložce tvé, a do domů služebníků tvých i lidu tvého, a do pecí tvých a do těsta tvého.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: