İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
occidit autem iacobum fratrem iohannis gladi
i zamordoval jakuba, bratra janova, mečem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alium autem apostolorum vidi neminem nisi iacobum fratrem domin
jiného pak z apoštolů žádného jsem neviděl než jakuba, bratra páně.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mattheum et thomam iacobum alphei et simonem qui vocatur zelote
matouše a tomáše, jakuba syna alfeova, a Šimona, kterýž slove zelótes,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob
i nedal žádnému za sebou jíti, jediné petrovi, jakubovi a janovi, bratru jakubovu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
simonem quem cognominavit petrum et andream fratrem eius iacobum et iohannem philippum et bartholomeu
(Šimona, kterémuž také dal jméno petr, a ondřeje bratra jeho, jakuba a jana, filipa a bartoloměje,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et progressus inde pusillum vidit iacobum zebedaei et iohannem fratrem eius et ipsos in navi conponentes reti
a pošed odtud maličko, uzřel jakuba zebedeova, a jana bratra jeho, kteříž také byli na lodí tvrdíce síti své;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et andream et philippum et bartholomeum et mattheum et thomam et iacobum alphei et thaddeum et simonem cananeu
a ondřeje, a filipa, a bartoloměje, a matouše, a tomáše, a jakuba alfeova, a taddea, a Šimona kananejského,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
factum est autem post haec verba fere dies octo et adsumpsit petrum et iohannem et iacobum et ascendit in montem ut orare
i stalo se po těch řečech, jako po osmi dnech, že ježíš vzav s sebou petra a jakuba a jana, vstoupil na horu, aby se modlil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et procedens inde vidit alios duos fratres iacobum zebedaei et iohannem fratrem eius in navi cum zebedaeo patre eorum reficientes retia sua et vocavit eo
a poodšed odtud, uzřel jiné dva bratry, jakuba syna zebedeova, a jana bratra jeho, na lodí s zebedeem otcem jejich, ani tvrdí síti své. i povolal jich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: