Şunu aradınız:: lumen (Latince - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

lumen

Çekçe

světelný zdroj

Son Güncelleme: 2014-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin

Çekçe

viziž tedy, aby světlo, kteréž jest v tobě, nebylo tmou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

dulce lumen et delectabile est oculis videre sole

Çekçe

příjemnéť jest zajisté světlo, a milá věc očima viděti slunce;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suu

Çekçe

a tentýž sem i tam obrací se moudrostí jeho, aby činil, což by mu koli přikázal na tváři okršlku zemského.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe

Çekçe

světlo k zjevení národům a slávu lidu tvého izraelského.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et educet quasi lumen iustitiam tuam et iudicium tuum tamquam meridie

Çekçe

hospodine, až do nebes milosrdenství tvé, pravda tvá až do nejvyšších oblaků.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illiu

Çekçe

zdaliž jest počet vojskům jeho? a nad kým nevzchází světlo jeho?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur omne enim quod manifestatur lumen es

Çekçe

všecko pak, což bývá trestáno, od světla bývá zjeveno; nebo to, což všecko zjevuje, světlo jest.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

quando splendebat lucerna eius super caput meum et ad lumen eius ambulabam in tenebri

Çekçe

dokudž svítil svící svou nad hlavou mou, při jehož světle chodíval jsem v temnostech,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

si passibilis christus si primus ex resurrectione mortuorum lumen adnuntiaturus est populo et gentibu

Çekçe

totiž, že měl kristus trpěti, a z mrtvých vstana první, zvěstovati světlo lidu tomuto i pohanům.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa

Çekçe

a národové lidí k spasení přišlých, v světle jeho procházeti se budou, a králové zemští přenesou slávu a čest svou do něho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era

Çekçe

a uzřevši ho jedna děvečka, an sedí u ohně, a pilně naň pohleděvši, řekla: i tento byl s ním.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et erit lumen israhel in igne et sanctus eius in flamma et succendetur et devorabitur spina eius et vepres in die un

Çekçe

nebo světlo izraelovo bude ohněm, a svatý jeho plamenem, i spálí a sžíře trní i bodláčí jeho jednoho dne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et operiam cum extinctus fueris caelos et nigrescere faciam stellas eius solem nube tegam et luna non dabit lumen suu

Çekçe

v tom, když tě zhasím, zakryji nebesa, a zasmušilé učiním hvězdy jejich; slunce mrákotou zastru, a měsíc nebude svítiti světlem svým.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

iterum mandatum novum scribo vobis quod est verum et in ipso et in vobis quoniam tenebrae transeunt et lumen verum iam luce

Çekçe

a zase přikázání nové píši vám, kteréžto jest pravé i v něm i v vás. nebo tma pomíjí, a světlo to pravé již svítí.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu

Çekçe

a hned po soužení, kteréž bude těch dnů, slunce se zatmí a měsíc nedá světla svého a hvězdy budou padati s nebe a moci nebeské budou se pohybovati.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

Çekçe

tedy řekl jim ježíš: ještě na malý čas světlo s vámi jest. choďte, dokud světlo máte, ať vás tma nezachvátí; nebo kdo chodí ve tmách, neví, kam jde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,782,397,589 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam