İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et calciati pedes in praeparatione evangelii paci
a obuté majíce nohy v hotovost k evangelium pokoje,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conculcabit eam pes pedes pauperis gressus egenoru
pošlapává je noha, nohy chudého, krokové nuzných.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
undique terrebunt eum formidines et involvent pedes eiu
odevšad hrůzy jej děsiti budou a dotírati na nohy jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stantes erant pedes nostri in atriis tuis hierusale
pomoc má jest od hospodina, kterýž učinil nebe i zemi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
humiliaverunt in conpedibus pedes eius ferrum pertransiit anima eiu
hory vysoké jsou kamsíků, skály útočiště králíků.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coaequans pedes meos cervis et super excelsa mea statuens m
Činí nohy mé jako laní, a na vysokých místech mých postavuje mne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omne de volucribus quod graditur super quattuor pedes abominabile erit vobi
všeliký zeměplaz křídla mající, kterýž na čtyřech nohách chodí, v ohavnosti míti budete.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran
nohy její sstupují k smrti, krokové její hrob uchvacují.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cecidit in faciem ante pedes eius gratias agens et hic erat samaritanu
a padl na tvář k nohám jeho, díky čině jemu. a ten byl samaritán.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
expoliavi me tunica mea quomodo induar illa lavi pedes meos quomodo inquinabo illo
svlékla jsem sukni svou, kterakž ji obleku? umyla jsem nohy své, což je mám káleti?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factum est cum introisset petrus obvius ei cornelius et procidens ad pedes adoravi
i stalo se, když vcházel petr, vyšel proti němu kornelius, a padna k nohám jeho, klaněl se mu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci
aby se ukázal sedícím v temnostech a v stínu smrti, k spravení noh našich na cestu pokoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inter pedes eius ruit defecit et mortuus est ante pedes illius volvebatur et iacebat exanimis et miserabili
u noh jejích skrčil se, padl, ležel, u noh jejích skrčil se, padl; kdež se skrčil, tu padl zabitý.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numquid non haec vestra est quae gloriabatur a diebus pristinis in antiquitate sua ducent eam pedes sui longe ad peregrinandu
to-liž by se vždycky veselilo? jestiť starožitnost jeho ode dnů starodávních, ale zavedouť je daleko nohy jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quicquid autem ambulat quidem super quattuor pedes sed habet longiora retro crura per quae salit super terra
a však ze všelikého zeměplazu křídla majícího, kterýž na čtyřech nohách chodí, jísti budete ty, kteříž mají stehénka na nohách svých, aby skákali na nich po zemi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad omne caput viae aedificasti signum prostitutionis tuae et abominabilem fecisti decorem tuum et divisisti pedes tuos omni transeunti et multiplicasti fornicationes tua
při všelikém rozcestí udělalas výsost svou, a zohavilas krásu svou, roztahujíc nohy své každému tudy jdoucímu, a příliš jsi smilnila.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t
tedy dí jí petr: i pročež jste se smluvili, abyste pokoušeli ducha páně? aj, nohy těch, kteříž pochovali muže tvého, přede dveřmi jsou, a vynesouť také i tebe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta es
o níž by svědectví bylo, že dobré skutky činila; a jestliže dítky své zbožně vychovala, do domu pocestné přijímala, jestliže svatým nohy umývala, jestliže bídným posluhovala, jestliže každého skutku dobrého pilná byla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: