Şunu aradınız:: victoria (Latince - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

victoria

Çekçe

victoria

Son Güncelleme: 2014-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

dona me domine victoria a deo

Çekçe

grant me victory from god

Son Güncelleme: 2022-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi est mors victoria tua ubi est mors stimulus tuu

Çekçe

kde jest, ó smrti, osten tvůj? kde jest, ó peklo, vítězství tvé?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoria

Çekçe

svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam omne quod natum est ex deo vincit mundum et haec est victoria quae vincit mundum fides nostr

Çekçe

všecko zajisté, což se narodilo z boha, přemáhá svět; a toť jest to vítězství, kteréž přemáhá svět, víra naše.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pendebantque ammanitae munera oziae et divulgatum est nomen eius usque ad introitum aegypti propter crebras victoria

Çekçe

i dávali ammonitští dary uziášovi, a rozneslo se jméno jeho až do egypta; nebo zsilil se na nejvyšší.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et versa est victoria in die illa in luctum omni populo audivit enim populus in die illa dici dolet rex super filio su

Çekçe

pročež obrátilo se to vysvobození toho dne v kvílení všemu lidu; nebo slyšel lid v ten den, že bylo praveno: zámutek má král pro syna svého.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui illa respondit pater mi si aperuisti os tuum ad dominum fac mihi quodcumque pollicitus es concessa tibi ultione atque victoria de hostibus tui

Çekçe

jemuž ona odpověděla: můj otče, jestliže jsi tak řekl hospodinu, učiň mi podlé toho, jakžs mluvil; kdyžť jen dal hospodin pomstu nad nepřátely tvými, ammonitskými.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur sisara surrexit itaque debbora et perrexit cum barac in cede

Çekçe

kteráž odpověděla: jáť zajisté půjdu s tebou, ale nebudeť s slávou tvou cesta, kterouž půjdeš, nebo v ruku ženy dá hospodin zizaru. tedy vstavši debora, šla s barákem do kádes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe

Çekçe

tváť jest, ó hospodine, velebnost i moc i sláva, i vítězství i čest, ano i všecko, což jest v nebi i v zemi. tvé jest, ó hospodine, království, a ty jsi vyšší nad všelikou vrchnost.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,112,517 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam