Şunu aradınız:: or pro nobis (Latince - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Chinese

Bilgi

Latin

or pro nobis

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çince (Modern)

Bilgi

Latince

quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no

Çince (Modern)

既 是 這 樣 、 還 有 甚 麼 說 的 呢 .   神 若 幫 助 我 們 、 誰 能 敵 擋 我 們 呢

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu

Çince (Modern)

因 為   神 給 我 們 豫 備 了 更 美 的 事 、 叫 他 們 若 不 與 我 們 同 得 、 就 不 能 完 全

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui mortuus est pro nobis ut sive vigilemus sive dormiamus simul cum illo vivamu

Çince (Modern)

他 替 我 們 死 、 叫 我 們 無 論 醒 著 睡 著 、 都 與 他 同 活

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

eum qui non noverat peccatum pro nobis peccatum fecit ut nos efficeremur iustitia dei in ips

Çince (Modern)

  神 使 那 無 罪 的 、 〔 無 罪 原 文 作 不 知 罪 〕 替 我 們 成 為 罪 . 好 叫 我 們 在 他 裡 面 成 為   神 的 義

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de cetero fratres orate pro nobis ut sermo domini currat et clarificetur sicut et apud vo

Çince (Modern)

弟 兄 們 、 我 還 有 話 說 . 請 你 們 為 我 們 禱 告 、 好 叫 主 的 道 理 快 快 行 開 、 得 著 榮 耀 、 正 如 在 你 們 中 間 一 樣

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru

Çince (Modern)

以 色 列 人 對 撒 母 耳 說 、 願 你 不 住 的 為 我 們 呼 求 耶 和 華 我 們 的   神 、 救 我 們 脫 離 非 利 士 人 的 手

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in lign

Çince (Modern)

基 督 既 為 我 們 受 了 咒 詛 、 〔 受 原 文 作 成 〕 就 贖 出 我 們 脫 離 律 法 的 咒 詛 . 因 為 經 上 記 著 、 『 凡 掛 在 木 頭 上 都 是 被 咒 詛 的 。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operu

Çince (Modern)

他 為 我 們 捨 了 自 己 、 要 贖 我 們 脫 離 一 切 罪 惡 、 又 潔 淨 我 們 、 特 作 自 己 的 子 民 、 熱 心 為 善

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adiuvantibus et vobis in oratione pro nobis ut ex multis personis eius quae in nobis est donationis per multos gratiae agantur pro nobi

Çince (Modern)

你 們 以 祈 禱 幫 助 我 們 、 好 叫 許 多 人 為 我 們 謝 恩 、 就 是 為 我 們 因 許 多 人 所 得 的 恩

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et misit rex sedecias iuchal filium selemiae et sophoniam filium maasiae sacerdotem ad hieremiam prophetam dicens ora pro nobis dominum deum nostru

Çince (Modern)

西 底 家 王 打 發 示 利 米 雅 的 兒 子 猶 甲 、 和 祭 司 瑪 西 雅 的 兒 子 西 番 雅 、 去 見 先 知 耶 利 米 、 說 、 求 你 為 我 們 禱 告 耶 和 華 我 們 的   神

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum illo est brachium carneum nobiscum dominus deus noster qui auxiliator est noster pugnatque pro nobis confortatusque est populus huiuscemodi verbis ezechiae regis iud

Çince (Modern)

與 他 們 同 在 的 是 肉 臂 、 與 我 們 同 在 的 是 耶 和 華 我 們 的   神 、 他 必 幫 助 我 們 、 為 我 們 爭 戰 . 百 姓 就 靠 猶 大 王 希 西 家 的 話 、 安 然 無 懼 了

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ob hanc causam offerimus in donariis domini singuli quod in praeda auri potuimus invenire periscelides et armillas anulos et dextralia ac murenulas ut depreceris pro nobis dominu

Çince (Modern)

如 今 我 們 將 各 人 所 得 的 金 器 、 就 是 腳 鍊 子 、 鐲 子 、 打 印 的 戒 指 、 耳 環 、 手 釧 、 都 送 來 為 耶 和 華 的 供 物 、 好 在 耶 和 華 面 前 、 為 我 們 的 生 命 贖 罪

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu

Çince (Modern)

對 先 知 耶 利 米 說 、 求 你 准 我 們 在 你 面 前 祈 求 、 為 我 們 這 剩 下 的 人 禱 告 耶 和 華 你 的   神 . 我 們 本 來 眾 多 、 現 在 剩 下 的 極 少 這 是 你 親 眼 所 見 的

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,284,127 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam