İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
terminus ad quem
la limite à laquelle
Son Güncelleme: 2017-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad quem ibimus?
to whom do we go?
Son Güncelleme: 2015-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad quem ibimus domine
my lord, to whom shall we go?
Son Güncelleme: 2019-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad quem libros dabit faciemus
whom did you seek?
Son Güncelleme: 2020-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad quem finem sese effrenata iactabit audacia
Son Güncelleme: 2023-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domine ad quem ibimus ? verba habes
Son Güncelleme: 2023-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pueri quem in foro videram filii auctoris erant.
i came, lull me to rome!
Son Güncelleme: 2020-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit ad eos haec dicit dominus deus israhel ad quem misistis me ut prosternerem preces vestras in conspectu eiu
and said unto them, thus saith the lord, the god of israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes traducir español
lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life traducir espaà ± ol
Son Güncelleme: 2018-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scit enim de his rex ad quem et constanter loquor latere enim eum nihil horum arbitror neque enim in angulo quicquam horum gestum es
for the king knoweth of these things, before whom also i speak freely: for i am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr
then esther the queen answered and said, if i have found favour in thy sight, o king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad quem locum cum venissent de geraris abimelech et ochozath amicus illius et fichol dux militu
then abimelech went to him from gerar, and ahuzzath one of his friends, and phichol the chief captain of his army.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixerunt viri bethsamitae quis poterit stare in conspectu domini dei sancti huius et ad quem ascendet a nobi
and the men of beth-shemesh said, who is able to stand before this holy lord god? and to whom shall he go up from us?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis caecus nisi servus meus et surdus nisi ad quem nuntios meos misi quis caecus nisi qui venundatus est quis caecus nisi servus domin
who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that i sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the lord's servant?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque ambularent in quattuor partes gradiebantur non revertebantur ambulantes sed ad locum ad quem ire declinabat quae prima erat sequebantur et ceterae nec convertebantu
when they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis est vir sapiens qui intellegat hoc et ad quem verbum oris domini fiat ut adnuntiet istud quare perierit terra exusta sit quasi desertum eo quod non sit qui pertransea
who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the lord hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et inveniar a vobis ait dominus et reducam captivitatem vestram et congregabo vos de universis gentibus et de cunctis locis ad quae expuli vos dicit dominus et reverti vos faciam de loco ad quem transmigrare vos fec
and i will be found of you, saith the lord: and i will turn away your captivity, and i will gather you from all the nations, and from all the places whither i have driven you, saith the lord; and i will bring you again into the place whence i caused you to be carried away captive.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: