İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quid portas
why are you carrying statues
Son Güncelleme: 2018-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid tu portas
what are you painting? i paint the lion
Son Güncelleme: 2022-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad portas inferi
Son Güncelleme: 2023-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aperite portas redemptori
Son Güncelleme: 2023-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
receperint domini ad portas inferni
welcome to the gates of hell
Son Güncelleme: 2019-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qvia portas aereas et vectos fereos...
Son Güncelleme: 2024-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
novas portas pandimus et post nos occludimus
we should open new doors and close the ones behind us
Son Güncelleme: 2019-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qvia portas aereas et vectos fereos confregit
english
Son Güncelleme: 2023-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iacebunt mali ante bonos et impii ante portas iustoru
the evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua
open thy doors, o lebanon, that the fire may devour thy cedars.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid
wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sepultura asini sepelietur putrefactus et proiectus extra portas hierusale
he shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et mundati sunt sacerdotes et levitae et mundaverunt populum et portas et muru
and the priests and the levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noli gloriari adversus ramos quod si gloriaris non tu radicem portas sed radix t
boast not against the branches. but if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
introite portas eius in confessione atria eius in hymnis confitemini illi laudate nomen eius
the king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in jacob.
Son Güncelleme: 2013-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
relinquo post me praeterita. claudendo portas. spargant in infortunii me vitae meae.
at the end of the day. closing of the gates. spattered in the most unkind to me, of my life.
Son Güncelleme: 2019-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil est praedestinatus: praeterita possunt impedimenta quae ducunt ad portas novae origine.
nothing is predestined: the obstacles of your past can become the gateways that lead to new beginnings.
Son Güncelleme: 2012-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lamed non crediderunt reges terrae et universi habitatores orbis quoniam ingrederetur hostis et inimicus per portas hierusale
the kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of jerusalem.
Son Güncelleme: 2024-01-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
adecimo die moenia romae viderunt; ad portas festinaverunt. nox iam vēnerat cum urbem intraverant.
made haste to go down to the gates.
Son Güncelleme: 2020-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inprecantes prospera sorori suae atque dicentes soror nostra es crescas in mille milia et possideat semen tuum portas inimicorum suoru
and they blessed rebekah, and said unto her, thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: