Şunu aradınız:: benedicat nos deus omnes (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

benedicat nos deus omnes

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

deus benedicat nos omnes

İngilizce

god bless us

Son Güncelleme: 2023-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

benedicat nos deus

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

benedicat nos omnipotens deus

İngilizce

benedicat nos omnipotens deus

Son Güncelleme: 2023-08-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

benedicat nos deus et metuant eum omnes fines terra

İngilizce

o bless our god, ye people, and make the voice of his praise to be heard:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominus deus omnes fecit

İngilizce

lord god made them all

Son Güncelleme: 2021-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exaudi nos deus

İngilizce

christ hear us

Son Güncelleme: 2023-11-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

oremus nos, deus laboret

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

converte nos deus salutaris noster

İngilizce

turn us around

Son Güncelleme: 2022-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim vocavit nos deus in inmunditia sed in sanctification

İngilizce

for god hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicens ne timeas paule caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi deus omnes qui navigant tecu

İngilizce

saying, fear not, paul; thou must be brought before caesar: and, lo, god hath given thee all them that sail with thee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam probasti nos deus igne nos examinasti sicut examinatur argentu

İngilizce

thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in loco quocumque audieritis clangorem tubae illuc concurrite ad nos deus noster pugnabit pro nobi

İngilizce

in what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our god shall fight for us.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam non posuit nos deus in iram sed in adquisitionem salutis per dominum nostrum iesum christu

İngilizce

for god hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our lord jesus christ,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut autem visum vidit statim quaesivimus proficisci in macedoniam certi facti quia vocasset nos deus evangelizare ei

İngilizce

and after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into macedonia, assuredly gathering that the lord had called us for to preach the gospel unto them.

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu

İngilizce

the children of ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

İngilizce

but we are bound to give thanks alway to god for you, brethren beloved of the lord, because god hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the spirit and belief of the truth:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia servi sumus et in servitute nostra non dereliquit nos deus noster et inclinavit super nos misericordiam coram rege persarum ut daret nobis vitam et sublimaret domum dei nostri et extrueret solitudines eius et daret nobis sepem in iuda et in hierusale

İngilizce

for we were bondmen; yet our god hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of persia, to give us a reviving, to set up the house of our god, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in judah and in jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,032,875 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam