İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
callidae,
Son Güncelleme: 2021-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factorem viduae
widow maker
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puellae callidae,
Son Güncelleme: 2021-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viduae et pupillo non nocebiti
ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viduas honora quae vere viduae sun
honour widows that are widows indeed.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non feci
he evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabun
those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitu
he doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maledictus qui pervertit iudicium advenae pupilli et viduae et dicet omnis populus ame
cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. and all the people shall say, amen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
surge et vade in sareptha sidoniorum et manebis ibi praecepi enim ibi mulieri viduae ut pascat t
arise, get thee to zarephath, which belongeth to zidon, and dwell there: behold, i have commanded a widow woman there to sustain thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupill
and my wrath shall wax hot, and i will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
principes tui infideles socii furum omnes diligunt munera sequuntur retributiones pupillo non iudicant et causa viduae non ingreditur ad eo
thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
multiplicatae sunt mihi viduae eius super harenam maris induxi eis super matrem adulescentis vastatorem meridie misi super civitates repente terrore
their widows are increased to me above the sand of the seas: i have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: i have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando conpleveris decimam cunctarum frugum tuarum anno decimarum tertio dabis levitae et advenae et pupillo et viduae ut comedant intra portas tuas et saturentu
when thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
loquerisque in conspectu domini dei tui abstuli quod sanctificatum est de domo mea et dedi illud levitae et advenae pupillo et viduae sicut iussisti mihi non praeterivi mandata tua nec sum oblitus imperi
then thou shalt say before the lord thy god, i have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: i have not transgressed thy commandments, neither have i forgotten them:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propterea da filios eorum in famem et deduc eos in manus gladii fiant uxores eorum absque liberis et viduae et viri earum interficiantur morte iuvenes eorum confodiantur gladio in proeli
therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: