Şunu aradınız:: coelum ad proelium sumo (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

coelum ad proelium sumo

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

coelum ad proelium elige

İngilizce

select the weather for battle

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad proelium

İngilizce

out of darkness unto the battle;

Son Güncelleme: 2021-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

paratus ad proelium

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praepara te ad proelium

İngilizce

prepare yourself for battle

Son Güncelleme: 2022-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

challenge ego te ad proelium

İngilizce

i challenge you to a duelp0

Son Güncelleme: 2020-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accinxisti me fortitudine ad proelium incurvabis resistentes mihi sub m

İngilizce

for thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de dan etiam praeparata ad proelium viginti octo milia sescentoru

İngilizce

and of the danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressusque est seon obviam nobis cum omni populo suo ad proelium in ies

İngilizce

then sihon came out against us, he and all his people, to fight at jahaz.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me

İngilizce

he teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

perrexit ergo ioab et populus qui cum eo erat contra syrum ad proelium et fugavit eo

İngilizce

and when the children of ammon saw that the syrians were fled, they likewise fled before abishai his brother, and entered into the city. then joab came to jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eiu

İngilizce

they have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

david adversus goliad benedictus dominus deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellu

İngilizce

hear my prayer, o lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nec audiet vos quisquam super sermone hoc aequa enim pars erit descendentis ad proelium et remanentis ad sarcinas et similiter dividen

İngilizce

for who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff: they shall part alike.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filio

İngilizce

and with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro de zabulon qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi armis bellicis quinquaginta milia venerunt in auxilium non in corde duplic

İngilizce

of zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sagittam et scutum arripiet crudelis est et non miserebitur vox eius quasi mare sonabit et super equos ascendent praeparati quasi vir ad proelium adversum te filia sio

İngilizce

they shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, o daughter of zion.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille exercitus quem remiserat amasias ne secum iret ad proelium diffusus est in civitatibus iuda a samaria usque bethoron et interfectis tribus milibus diripuit praedam magna

İngilizce

but the soldiers of the army which amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of judah, from samaria even unto beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

İngilizce

but we ourselves will go ready armed before the children of israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao

İngilizce

then took johanan the son of kareah, and all the captains of the forces that were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from ishmael the son of nethaniah, from mizpah, after that he had slain gedaliah the son of ahikam, even mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from gibeon:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,575,667 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam