Şunu aradınız:: confortavit (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

confortavit

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m

İngilizce

then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quoniam confortavit seras portarum tuarum benedixit filiis tuis in t

İngilizce

for he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

gratias ago ei qui me confortavit christo iesu domino nostro quia fidelem me existimavit ponens in ministeri

İngilizce

and i thank christ jesus our lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et surrexit ionathan filius saul et abiit ad david in silva et confortavit manus eius in deo dixitque e

İngilizce

and jonathan saul's son arose, and went to david into the wood, and strengthened his hand in god.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leoni

İngilizce

notwithstanding the lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the gentiles might hear: and i was delivered out of the mouth of the lion.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

addiderunt autem filii israhel facere malum in conspectu domini qui confortavit adversum eos eglon regem moab quia fecerunt malum in conspectu eiu

İngilizce

and the children of israel did evil again in the sight of the lord: and the lord strengthened eglon the king of moab against israel, because they had done evil in the sight of the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,276,925 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam