Şunu aradınız:: deus regem ad flumen (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

deus regem ad flumen

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

ad flumen

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

servat deus regem

İngilizce

god forgave him

Son Güncelleme: 2023-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad flumen alliam romani superati sunt

İngilizce

the romans were overtaken to the alliam river.

Son Güncelleme: 2016-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

phormio servos iussit: hastas ad flumen porta

İngilizce

phormio officials ordered a large gate to the river

Son Güncelleme: 2015-05-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi

İngilizce

and bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. and the king said, what wouldest thou?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

İngilizce

and david smote hadarezer king of zobah unto hamath, as he went to stablish his dominion by the river euphrates.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regina fortissimos servos lexerat et servos regem ad urbem portare iussit.

İngilizce

the queen had chosen the most valiant servants, and ordered the king's servants to carry them to the city.

Son Güncelleme: 2022-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in diebus eius ascendit pharao necho rex aegypti contra regem assyriorum ad flumen eufraten et abiit iosias rex in occursum eius et occisus est in mageddo cum vidisset eu

İngilizce

in his days pharaoh-nechoh king of egypt went up against the king of assyria to the river euphrates: and king josiah went against him; and he slew him at megiddo, when he had seen him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in die illa et usque ad te veniet assur et usque ad civitates munitas et a civitatibus munitis usque ad flumen et ad mare de mari et ad montem de mont

İngilizce

in that day also he shall come even to thee from assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena

İngilizce

did not solomon king of israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his god, and god made him king over all israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia

İngilizce

and david said unto jonathan, behold, to morrow is the new moon, and i should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that i may hide myself in the field unto the third day at even.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

revertimini et venite ad montem amorreorum et ad cetera quae ei proxima sunt campestria atque montana et humiliora loca contra meridiem et iuxta litus maris terram chananeorum et libani usque ad flumen magnum eufrate

İngilizce

turn you, and take your journey, and go to the mount of the amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the canaanites, and unto lebanon, unto the great river, the river euphrates.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post proelium equestre cum romanis ad rhodanum hannibal copias carthaginienses trans alpes maximâ cum difficultate duxit. in his montibus altissimis aliae gentes gallorum hannibali amicae, aliae inimicae erant. ubi ad summas alpes exercitus pervênit, in castris biduum remansit et imperator ipse militibus campos italiae qui sub montibus videri poterant demonstravit. postea omnes ad flumen ticinum brevi tempore pervênerunt. hôc loco hannibal copias convocavit.

İngilizce

hannibal, after the battle of the cavalry forces of the carthaginians on the other side of the alps with the romans, with the greatest difficulty, and brought him up to the rhone. hannibal, the gauls, on these mountains the high places of the other nations, my lover, and the other of enemies were. coming to the top of the alps his army then arrived, the plains of italy, in the camp of the soldiers, who were under the roman general accordingly remained, and, for two days the mountains could not be seen proof of it. after this, all the way to the river ticino in a short time to icos. at this point, hannibal had mobilized his forces.

Son Güncelleme: 2015-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,770,327 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam