İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
docta
trained
Son Güncelleme: 2016-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
docta -um
doctus, docta -um, doctior -or -us, doctissimus -a -um learned, wise; skilled, experienced, expert; trained; clever, cunning, shrewd;
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mulier docta
femme instruite
Son Güncelleme: 2022-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati et bellatores
blessed are the warriors
Son Güncelleme: 2022-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lupum reges bellatores
wolf king's warriors
Son Güncelleme: 2022-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
melissa est docta et pulchra
melissa is wise/smart and beautiful
Son Güncelleme: 2022-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bellatores de iustitialatin english translation
english translation of the war iustitialatin
Son Güncelleme: 2016-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
circuite urbem cuncti bellatores semel per diem sic facietis sex diebu
and ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. thus shalt thou do six days.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vada praeoccupata sunt et paludes incensae sunt igni et viri bellatores conturbati sun
and that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dimiseruntque viri bellatores praedam et universa quae ceperant coram principibus et omni multitudin
so the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et multa opera patravit in urbibus iuda viri quoque bellatores et robusti erant in hierusale
and he had much business in the cities of judah: and the men of war, mighty men of valour, were in jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
idcirco cadent iuvenes eius in plateis eius et omnes viri bellatores eius conticescent in die illa ait dominu
therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut fortes current quasi viri bellatores ascendent murum vir in viis suis gradietur et non declinabunt a semitis sui
they shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes quoque iudaeos qui erant cum godolia in masphat et chaldeos qui repperti sunt ibi et viros bellatores percussit ismahe
ishmael also slew all the jews that were with him, even with gedaliah, at mizpah, and the chaldeans that were found there, and the men of war.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
occiditque phacee filius romeliae de iuda centum viginti milia in die uno omnes viros bellatores eo quod reliquissent dominum deum patrum suoru
for pekah the son of remaliah slew in judah an hundred and twenty thousand in one day, which were all valiant men; because they had forsaken the lord god of their fathers.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec autem causa est secundae circumcisionis omnis populus qui egressus est ex aegypto generis masculini universi bellatores viri mortui sunt in deserto per longissimos viae circuitu
and this is the cause why joshua did circumcise: all the people that came out of egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of egypt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filii ruben et gad et dimidiae tribus manasse viri bellatores scuta portantes et gladios et tendentes arcum eruditique ad proelia quadraginta quattuor milia et septingenti sexaginta procedentes ad pugna
the sons of reuben, and the gadites, and half the tribe of manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, were four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit david ad nuntium haec dices ioab non te frangat ista res varius enim eventus est proelii et nunc hunc nunc illum consumit gladius conforta bellatores tuos adversum urbem ut destruas eam et exhortare eo
then david said unto the messenger, thus shalt thou say unto joab, let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.
Son Güncelleme: 2023-10-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et interrupta est civitas et omnes viri bellatores nocte fugerunt per viam portae quae est inter duplicem murum ad hortum regis porro chaldei obsidebant in circuitu civitatem fugit itaque per viam quae ducit ad campestria solitudini
and the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et de civitate tulit eunuchum unum qui erat praepositus super viros bellatores et septem viros de his qui videbant faciem regis qui inventi sunt in civitate et scribam principem militum qui probabat tirones et sexaginta viros de populo terrae qui inventi sunt in medio civitati
he took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: