İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et comederunt de frugibus terrae die altero azymos panes et pulentam eiusdem ann
and they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omnes decimae terrae sive de frugibus sive de pomis arborum domini sunt et illi sanctificantu
and all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the lord's: it is holy unto the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
defecitque manna postquam comederunt de frugibus terrae nec usi sunt ultra illo cibo filii israhel sed comederunt de frugibus praesentis anni terrae chanaa
and the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of canaan that year.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.