İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nam illa taberna nunc mea est
Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in illa bis sed non bene.illa habet mensam
in that
Son Güncelleme: 2021-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nulli graeci in illa parte urbis habitabant.
egyptians fell into the house of a carpenter
Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et in illa die conteram arcum israhel in valle hiezrahe
and it shall come to pass at that day, that i will break the bow of israel in the valley of jezreel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di
but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit in illa die exaudiam dicit dominus exaudiam caelos et illi exaudient terra
and it shall come to pass in that day, i will hear, saith the lord, i will hear the heavens, and they shall hear the earth;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et simulationi eius consenserunt ceteri iudaei ita ut et barnabas duceretur ab eis in illa simulation
and the other jews dissembled likewise with him; insomuch that barnabas also was carried away with their dissimulation.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill
and there shall be no more curse: but the throne of god and of the lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statim percuties habitatores urbis illius in ore gladii et delebis eam omniaque quae in illa sunt usque ad pecor
thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gaber filius uri in terra galaad in terra seon regis amorrei et og regis basan super omnia quae erant in illa terr
geber the son of uri was in the country of gilead, in the country of sihon king of the amorites, and of og king of bashan; and he was the only officer which was in the land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque habitaret in illa regione abiit ruben et dormivit cum bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii iacob duodeci
and it came to pass, when israel dwelt in that land, that reuben went and lay with bilhah his father's concubine: and israel heard it. now the sons of jacob were twelve:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum natione
when thou art come unto the land which the lord thy god giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, i will set a king over me, like as all the nations that are about me;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et in illa hora factus est terraemotus magnus et decima pars civitatis cecidit et occisi sunt in terraemotu nomina hominum septem milia et reliqui in timore sunt missi et dederunt gloriam deo cael
and the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the god of heaven.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili
and they turned and fled toward the wilderness unto the rock of rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto gidom, and slew two thousand men of them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: