İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
domos
lords in empires
Son Güncelleme: 2022-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domos sub malleo
house under the hammer
Son Güncelleme: 2023-09-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
contiguas tenuere domos
preferred to girls
Son Güncelleme: 2022-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perque domos ditis vacuas a
through dis's empty halls
Son Güncelleme: 2015-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu
arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et domos hierusalem numerastis et destruxistis domos ad muniendum muru
and ye have numbered the houses of jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et mittam ignem in domum azahel et devorabit domos benada
but i will send a fire into the house of hazael, which shall devour the palaces of ben-hadad.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filios quoque merari per familias et domos patrum suorum recensebi
as for the sons of merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
urbem ingredientur in muro current domos conscendent per fenestras intrabunt quasi fu
they shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui devorant domos viduarum sub obtentu prolixae orationis hii accipient prolixius iudiciu
which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omni autem die in templo et circa domos non cessabant docentes et evangelizantes christum iesu
and daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach jesus christ.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quanto magis hii qui habitant domos luteas qui terrenum habent fundamentum consumentur velut a tine
how much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et fratres eorum per familias suas nongenti quinquaginta sex omnes hii principes cognationum per domos patrum suoru
and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. all these men were chief of the fathers in the house of their fathers.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et concupierunt agros et violenter tulerunt et domos rapuerunt et calumniabantur virum et domum eius virum et hereditatem eiu
and they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
crevit ergo iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in iuda domos ad instar turrium urbesque murata
and jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in judah castles, and cities of store.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numerate omnem summam filiorum israhel a viginti annis et supra per domos et cognationes suas cunctos qui possunt ad bella proceder
take the sum of all the congregation of the children of israel, from twenty years old and upward, throughout their father's house, all that are able to go to war in israel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicetis eis victima transitus domini est quando transivit super domos filiorum israhel in aegypto percutiens aegyptios et domos nostras liberans incurvatusque populus adoravi
that ye shall say, it is the sacrifice of the lord's passover, who passed over the houses of the children of israel in egypt, when he smote the egyptians, and delivered our houses. and the people bowed the head and worshipped.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
idcirco pro eo quod diripiebatis pauperem et praedam electam tollebatis ab eo domos quadro lapide aedificabitis et non habitabitis in eis vineas amantissimas plantabitis et non bibetis vinum earu
forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ebulliet fluvius ranas quae ascendent et ingredientur domum tuam et cubiculum lectuli tui et super stratum tuum et in domos servorum tuorum et in populum tuum et in furnos tuos et in reliquias ciborum tuoru
and the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pyramus et thisbe, iuuenum pulcherrimus alter, altera, quas oriens habuit, praelata puellis, contiguas tenuere domos, ubi dicitur altam
pyramus and thisbe, one of the most beautiful of the young men, the other, whom the east had, being preferred over to the girls, held the adjoining houses, where it is said to be high.
Son Güncelleme: 2022-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: