Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
laudate eum in psalterio et citara
praise him with the psaltery and harp
Son Güncelleme: 2015-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudate eum in chordis et organo
praise him with strings and flute
Son Güncelleme: 2018-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudate eum in cimbalis
praise him with resounding
Son Güncelleme: 2015-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudate eum
praise him
Son Güncelleme: 2014-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudate eum in cimbalis bene sonantibus
laudate eum in cimbalis iubilationibus.
Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudate eum in cimbalis bene sonantibus.
praise him in the cemetery.
Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudate eum, sol et luna stellaeque universae
praise him, sun and moon
Son Güncelleme: 2020-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudate eum cymbalis crepitantibus
praise him with loud crackling
Son Güncelleme: 2020-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume
praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudate eum in cymbalis bene sonantibus laudate eum in cymbalis iubilationi
praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alleluia laudate dominum in sanctis eius laudate eum in firmamento virtutis eiu
praise ye the lord. praise god in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ipse accepit eum in ulnas suas et benedixit deum et dixi
then took he him up in his arms, and blessed god, and said,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
provocaverunt eum in diis alienis et in abominationibus ad iracundiam concitaverun
they provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exaltent eum in ecclesia plebis et in cathedra seniorum laudent eu
they angered him also at the waters of strife, so that it went ill with moses for their sakes:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban
then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et statim spiritus expellit eum in desertu
and immediately the spirit driveth him into the wilderness.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si deus clarificatus est in eo et deus clarificabit eum in semet ipso et continuo clarificabit eu
if god be glorified in him, god shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui si nolueritis sequi eum in solitudine populum derelinquet et vos causa eritis necis omniu
for if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum et thronus eius erit firmissimus in perpetuu
but i will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc abeuntes pharisaei consilium inierunt ut caperent eum in sermon
then went the pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: