Şunu aradınız:: mihi autem omni respectu manere (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

mihi autem omni respectu manere

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

audiente autem omni populo dixit discipulis sui

İngilizce

then in the audience of all the people he said unto his disciples,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

addiditque abram mihi autem non dedisti semen et ecce vernaculus meus heres meus eri

İngilizce

and abram said, behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mihi autem pro minimo est ut a vobis iudicer aut ab humano die sed neque me ipsum iudic

İngilizce

but with me it is a very small thing that i should be judged of you, or of man's judgment: yea, i judge not mine own self.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mihi autem absit gloriari nisi in cruce domini nostri iesu christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund

İngilizce

but god forbid that i should glory, save in the cross of our lord jesus christ, by whom the world is crucified unto me, and i unto the world.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi

İngilizce

and fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondit aaron oblata est hodie victima pro peccato et holocaustum coram domino mihi autem accidit quod vides quomodo potui comedere eam aut placere domino in caerimoniis mente lugubr

İngilizce

and aaron said unto moses, behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the lord; and such things have befallen me: and if i had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the lord?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,037,829,211 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam