İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
moniti estis
you have been warned
Son Güncelleme: 2019-11-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
nonne sitis?
aren't you thirsty?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
discite ivstitium moniti
learn advice
Son Güncelleme: 2022-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil solliciti sitis sed
be anxious
Son Güncelleme: 2020-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil perdere fortes sitis
nothing to lose
Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huc venite pueri ut viri sitis
vieni qui ragazzi e uomini possono
Son Güncelleme: 2020-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lupus et agnus sitis veniera pidum
the wolf and the lamb may be suicide
Son Güncelleme: 2021-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapiente
for ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut et vos subditi sitis eiusmodi et omni cooperanti et laborant
that ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut probetis potiora ut sitis sinceres et sine offensa in diem christ
that ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of christ;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ita ut facti sitis forma omnibus credentibus in macedonia et in achai
so that ye were ensamples to all that believe in macedonia and achaia.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dicet vobis nescio vos unde sitis discedite a me omnes operarii iniquitati
but he shall say, i tell you, i know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente
but let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil solliciti sitis sed in omni oratione et obsecratione cum gratiarum actione petitiones vestrae innotescant apud deu
be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi
and that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui ait nobis sic probabo quod pacifici sitis fratrem vestrum unum dimittite apud me et cibaria domibus vestris necessaria sumite et abit
and the man, the lord of the country, said unto us, hereby shall i know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si ergo vos cum sitis mali nostis bona data dare filiis vestris quanto magis pater vester de caelo dabit spiritum bonum petentibus s
if ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut sitis filii patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniusto
that ye may be the children of your father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia
and bring your youngest brother unto me: then shall i know that ye are no spies, but that ye are true men: so will i deliver you your brother, and ye shall traffick in the land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: