İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
portae regiae divis ab telemacho clausae
telemachus closed the gates of the division.
Son Güncelleme: 2015-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et portae maem
and the gates of
Son Güncelleme: 2020-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et portae inferni
doorway to hell
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aperi et portae inferi
the gates of hell
Son Güncelleme: 2019-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et portae inferi non praevalebunt
and the gates of hell shall not prevail over you,
Son Güncelleme: 2021-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sunt geminae somni portae; quarum altera fertur
they are the twin gates of sleep; the second is carried
Son Güncelleme: 2023-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porro zaccharias filius mosollamia ianitor portae tabernaculi testimoni
he son of meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
Son Güncelleme: 2013-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquid apertae tibi sunt portae mortis et ostia tenebrosa vidist
have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of darkness and ruin, from the power of the neather?
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et maerebunt atque lugebunt portae eius et desolata in terra sedebi
and her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et maiestas domini ingressa est templum per viam portae quae respiciebat ad oriente
and the glory of the lord came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque ingressurus est princeps per viam vestibuli portae ingrediatur et per eandem viam exea
and when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus
then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accessit autem saul ad samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videnti
then saul drew near to samuel in the gate, and said, tell me, i pray thee, where the seer's house is.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et mensus est vestibulum portae octo cubitorum et frontem eius duobus cubitis vestibulum autem portae erat intrinsecu
then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was inward.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porro thalami portae ad viam orientalem tres hinc et tres inde mensura una trium et mensura una frontium ex utraque part
and the little chambers of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea
and i say also unto thee, that thou art peter, and upon this rock i will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et adduxit me per viam portae aquilonis in conspectu domus et vidi et ecce implevit gloria domini domum domini et cecidi in faciem mea
then brought he me the way of the north gate before the house: and i looked, and, behold, the glory of the lord filled the house of the lord: and i fell upon my face.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statimque rex quis est inquit in atrio aman quippe interius atrium domus regiae intraverat ut suggereret regi et iuberet mardocheum adfigi patibulo quod ei fuerat praeparatu
and the king said, who is in the court? now haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: