Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quis sicut deus
who [is] like god
Son Güncelleme: 2014-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quis sicut dominus deus
boys, give praise
Son Güncelleme: 2019-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut deus vult
as
Son Güncelleme: 2022-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis sicut bestia
qui est comme la bête
Son Güncelleme: 2021-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exemenerau quid sicut deus
Son Güncelleme: 2024-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis sicut te o jesu christe
Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis sicut dominus deus noster qui in altis habita
a good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut deus scientes bonum et malum
Son Güncelleme: 2024-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eritis sicut deus, scientes bonum et malum
Son Güncelleme: 2023-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quit sicut deus est sicut deus omnipotens et simpeternus
quit like god
Son Güncelleme: 2022-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quare persequimini me sicut deus et carnibus meis saturamin
why do ye persecute me as god, and are not satisfied with my flesh?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona
behold, i am vile; what shall i answer thee? i will lay mine hand upon my mouth.
Son Güncelleme: 2023-07-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
non est sanctus ut est dominus neque enim est alius extra te et non est fortis sicut deus noste
there is none holy as the lord: for there is none beside thee: neither is there any rock like our god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut deus divisit mensuram fide
for i say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as god hath dealt to every man the measure of faith.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: