İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
somnibus populis cella
people sleep
Son Güncelleme: 2020-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
somnibus
the death of all the impostors
Son Güncelleme: 2017-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce testem populis dedi eum ducem ac praeceptorem gentibu
behold, i have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnis anima quae ederit sanguinem peribit de populis sui
whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitebor tibi in populis domine psalmum dicam tibi in gentibu
n god will i praise his word: in the lord will i praise his word.
Son Güncelleme: 2013-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu
declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnis anima quae adflicta non fuerit die hoc peribit de populis sui
for whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu
give thanks unto the lord, call upon his name, make known his deeds among the people.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu
and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non eris criminator et susurro in populis non stabis contra sanguinem proximi tui ego dominu
thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: i am the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eritis sancti mihi quia sanctus ego sum dominus et separavi vos a ceteris populis ut essetis me
and ye shall be holy unto me: for i the lord am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sacerdos quoque iovis qui erat ante civitatem tauros et coronas ante ianuas adferens cum populis volebat sacrificar
and they called barnabas, jupiter; and paul, mercurius, because he was the chief speaker.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu
and there came of all people to hear the wisdom of solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nunc date confessionem domino deo patrum vestrorum et facite placitum eius et separamini a populis terrae et ab uxoribus alienigeni
now therefore make confession unto the lord god of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti
and they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia tu spoliasti gentes multas spoliabunt te omnes qui reliqui fuerint de populis propter sanguinem hominis et iniquitatem terrae civitatis et omnium habitantium in e
because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi
but the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the lord in his appointed season, that man shall bear his sin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu
for the lord our god, he it is that brought us up and our fathers out of the land of egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
postquam autem haec conpleta sunt accesserunt ad me principes dicentes non est separatus populus israhel et sacerdotes et levitae a populis terrarum et de abominationibus eorum chananei videlicet et hetthei et ferezei et iebusei et ammanitarum et moabitarum et aegyptiorum et amorreoru
now when these things were done, the princes came to me, saying, the people of israel, and the priests, and the levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the canaanites, the hittites, the perizzites, the jebusites, the ammonites, the moabites, the egyptians, and the amorites.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: