Şunu aradınız:: templa (Latince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

templa

İngilizce

market report

Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pulchrer templa

İngilizce

beautiful temples

Son Güncelleme: 2022-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nova mentis templa colimus

İngilizce

we tend the temples of the modern mind

Son Güncelleme: 2024-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

familia ad templa alta ambulaverit

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

familia ad templa alta ambulaverat.

İngilizce

the good farmers had carried corn by wagon

Son Güncelleme: 2021-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

edita doctrina sapientum templa serena

İngilizce

the serene temples of the wise, raised high by learning

Son Güncelleme: 2015-09-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

templa basilicas et statuas in foro spectas.

İngilizce

basilicas and temples and sculptures on the forum races.

Son Güncelleme: 2020-01-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in urbe rōmā multae domūs sunt et multa templa deōrum

İngilizce

in the city for several houses and many temples

Son Güncelleme: 2018-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

poetae templa (acc., pl. temples) deorum (of the gods) in foro laudant.

İngilizce

temples, churches, statues in the forum races

Son Güncelleme: 2018-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multa romana templa sunt in europa--in britannia, gallia atque italia. pantheon* est templum pulchrum romae

İngilizce

there are many roman temples

Son Güncelleme: 2022-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magno  in periculo diu fuerant; multi roma manere timebant. "'locum meliorem' inquiunt "invenire possumus. veios captos habemus, novam urbem ibi aedificabimus, tuti ab hostibus ibi erimus.' camillus tamen eis respondit: 'cives, romulus pater 5 noster romam auxilio deorum condidit. dei ipsi hun locum sacrum legerunt. dei urbem nostram semper servaverunt, nolite templa deorum relinquere! ego, ubi in exsilio eram, romam redire semper vol

İngilizce

rome had been freed, but the citizens saw ruins throughout the whole city, and had for a long time been in great danger; many were afraid to remain in rome. "we can find a better place," they say. we have the veii captured, we will build a new city there, we will be safe there from the enemy.' camillus, however, replied to them: 'citizens, our father romulus 5 founded rome with the help of the gods.' they themselves chose the sacred place of the gods. gods have always kept our city, do not leave the temples of the gods! i always want to return to rome when i was in exile

Son Güncelleme: 2021-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,780,835,052 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam