İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu scis te amo
you know what i love yo
Son Güncelleme: 2024-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si nosti tu scis
si nosti tu scis
Son Güncelleme: 2023-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tu scis te scire
Son Güncelleme: 2020-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia nosti tu scis quia
all you know you have
Son Güncelleme: 2021-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia nosti tu scis quia dill
all you know you have dil
Son Güncelleme: 2021-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu scis inproperium meum et confusionem et reverentiam mea
he that is our god is the god of salvation; and unto god the lord belong the issues from death.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domine, tu omnia nosti tu scis quia amo te
Son Güncelleme: 2023-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu scis te event in cum amo vos nonprofit quia dormimier
sir you know that i love you
Son Güncelleme: 2023-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
symon iohannis diligis plus his tu scis domine quia amote
lord, you know i love you!
Son Güncelleme: 2020-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit ei: „domine tu scis quia amo te.“
do you love me more than these?
Son Güncelleme: 2020-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit ei iterum simon iohannis diligis me ait illi etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
he saith to him again the second time, simon, son of jonas, lovest thou me? he saith unto him, yea, lord; thou knowest that i love thee. he saith unto him, feed my sheep.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu
o lord, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake i have suffered rebuke.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
so when they had dined, jesus saith to simon peter, simon, son of jonas, lovest thou me more than these? he saith unto him, yea, lord; thou knowest that i love thee. he saith unto him, feed my lambs.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit ei tertio simon iohannis amas me contristatus est petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves mea
he saith unto him the third time, simon, son of jonas, lovest thou me? peter was grieved because he said unto him the third time, lovest thou me? and he said unto him, lord, thou knowest all things; thou knowest that i love thee. jesus saith unto him, feed my sheep.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: