İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vos non potestis deo
ye can not serve god and the mammon of you,
Son Güncelleme: 2021-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir
ye shall seek me, and shall not find me: and where i am, thither ye cannot come.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ubi sum ego non sum
wherever i am i am not
Son Güncelleme: 2014-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vos non potestis figere stultus,
you can't fix stupid
Son Güncelleme: 2014-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut ubi sum ego nuntiavit
i go where i’m told to go
Son Güncelleme: 2020-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filioli adhuc modicum vobiscum sum quaeretis me et sicut dixi iudaeis quo ego vado vos non potestis venire et vobis dico mod
little children, yet a little while i am with you. ye shall seek me: and as i said unto the jews, whither i go, ye cannot come; so now i say to you.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ubi sum ego autem sum
i am and where i am, however,
Son Güncelleme: 2021-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir
what manner of saying is this that he said, ye shall seek me, and shall not find me: and where i am, thither ye cannot come?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir
then said the jews, will he kill himself? because he saith, whither i go, ye cannot come.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir
then said jesus again unto them, i go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither i go, ye cannot come.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep
but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et si abiero et praeparavero vobis locum iterum venio et accipiam vos ad me ipsum ut ubi sum ego et vos siti
and if i go and prepare a place for you, i will come again, and receive you unto myself; that where i am, there ye may be also.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si quis mihi ministrat me sequatur et ubi sum ego illic et minister meus erit si quis mihi ministraverit honorificabit eum pater meu
if any man serve me, let him follow me; and where i am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my father honour.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: