Şunu aradınız:: unigenitus dei filvis qui est in sinu patris (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

unigenitus dei filvis qui est in sinu patris

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi

İngilizce

no man hath seen god at any time; the only begotten son, which is in the bosom of the father, he hath declared him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.

İngilizce

no man hath seen god at any time; the only begotten son, which is in the bosom of the father, he hath declared him.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

deum nemo vidit umquam; unigenitus deus, qui est in sinum patris, ipse enarravit. john 1.18

İngilizce

no man hath seen god at any time; the only begotten son, which is in the bosom of the father, he hath declared him. john 1.18

Son Güncelleme: 2015-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo filius hominis qui est in cael

İngilizce

and no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque invenisset illam angelus domini iuxta fontem aquae in solitudine qui est in via su

İngilizce

and the angel of the lord found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to shur.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis ergo qui confitebitur me coram hominibus confitebor et ego eum coram patre meo qui est in caeli

İngilizce

whosoever therefore shall confess me before men, him will i confess also before my father which is in heaven.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis est in vobis de universo populo eius sit deus illius cum ipso ascendat hierusalem quae est in iudaea et aedificet domum domini dei israhel ipse est deus qui est in hierusale

İngilizce

who is there among you of all his people? his god be with him, and let him go up to jerusalem, which is in judah, and build the house of the lord god of israel, (he is the god,) which is in jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae ait ad dominam suam utinam fuisset dominus meus ad prophetam qui est in samaria profecto curasset eum a lepra quam habe

İngilizce

and she said unto her mistress, would god my lord were with the prophet that is in samaria! for he would recover him of his leprosy.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videns vidi adflictionem populi mei qui est in aegypto et gemitum eorum audivi et descendi liberare eos et nunc veni et mittam te in aegyptu

İngilizce

i have seen, i have seen the affliction of my people which is in egypt, and i have heard their groaning, and am come down to deliver them. and now come, i will send thee into egypt.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus deus omnis alienigena incircumcisus corde et incircumcisus carne non ingredietur sanctuarium meum omnis filius alienus qui est in medio filiorum israhe

İngilizce

thus saith the lord god; no stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of israel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille remisit nuntium dicens carduus qui est in libano misit ad cedrum libani dicens da filiam tuam filio meo uxorem et ecce bestiae quae erant in silva libani transierunt et conculcaverunt carduu

İngilizce

and joash king of israel sent to amaziah king of judah, saying, the thistle that was in lebanon sent to the cedar that was in lebanon, saying, give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in lebanon, and trode down the thistle.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est in anno quarto darii regis factum est verbum domini ad zacchariam in quarta mensis noni qui est casle

İngilizce

and it came to pass in the fourth year of king darius, that the word of the lord came unto zechariah in the fourth day of the ninth month, even in chisleu;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et venit ad me anamehel filius patrui mei secundum verbum domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in anathoth in terra beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum domini esse

İngilizce

so hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the lord, and said unto me, buy my field, i pray thee, that is in anathoth, which is in the country of benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. then i knew that this was the word of the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,371,155 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam