İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vim patior
opprimé;
Son Güncelleme: 2020-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tum graeci dolum paraverunt
then the greeks prepared a ruse
Son Güncelleme: 2022-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per scientiam, patientiam, et dolum
through knowledge, patience, and deceit
Son Güncelleme: 2015-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vis amplifica vim
not only with weapons
Son Güncelleme: 2021-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ei vim euismod?
ur a dummie
Son Güncelleme: 2017-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
servo vim vitae
long live our company
Son Güncelleme: 2022-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cognitio bracchio vim dat
knowledge gives strength to the arm
Son Güncelleme: 2021-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
considerans autem dolum illorum dixit ad eos quid me temptati
but he perceived their craftiness, and said unto them, why tempt ye me?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bellator robustus amat vim occultam
a valiant warrior loves a hidden force
Son Güncelleme: 2022-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
convertit cor eorum ut odirent populum eius ut dolum facerent in servos eiu
so is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deponentes igitur omnem malitiam et omnem dolum et simulationes et invidias et omnes detractione
wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auxilio helenae, quae ex urbe troja exire jam desiderabat, graeci dolum paraverunt.
in the morning, with a great and sinon, the trojan from the city, near the city itself celvait
Son Güncelleme: 2018-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverun
they pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sagitta vulnerans lingua eorum dolum locuta est in ore suo pacem cum amico suo loquitur et occulte ponit ei insidia
their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice
behold, i cry out of wrong, but i am not heard: i cry aloud, but there is no judgment.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul
and when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scire leges non est verba eārum tenēre, sed vim ac potestātem.
one safety is no hope
Son Güncelleme: 2021-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
primus rex divitias in mare iecit, nam magnam iram et vim turbae timuit.
Son Güncelleme: 2020-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment
and hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: