Şunu aradınız:: apertum (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

apertum

İspanyolca

solía llamar

Son Güncelleme: 2021-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ostium apertum

İspanyolca

cuya puerta está abierta en nombre del señor

Son Güncelleme: 2020-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sit auteum ostium apertum

İspanyolca

ahora la puerta esta abierta

Son Güncelleme: 2021-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ostium apertum nomine domine

İspanyolca

spanish english translator

Son Güncelleme: 2013-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

estne museum apertum hodie?

İspanyolca

¿está abierto el museo hoy?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

arce mihi, ostium primum apertum est, ceos ad te veniet

İspanyolca

doblegaos ante mí, la segunda puerta ha sido abierta, ceos vendrá a por vosotros

Son Güncelleme: 2022-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apertum erit germen domus illius detrahetur in die furoris de

İspanyolca

el producto de su casa será llevado por los torrentes en el día de su furor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael

İspanyolca

después de esto miré, y el santuario del tabernáculo del testimonio fue abierto en el cielo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apertum est autem ilico os eius et lingua eius et loquebatur benedicens deu

İspanyolca

al instante su boca fue abierta, y se le soltó la lengua, y comenzó a hablar bendiciendo a dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus laudem meam ne tacueris quia os peccatoris et os dolosi super me apertum es

İspanyolca

¡despertad, oh arpa y lira! despertaré al alba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum venissem autem troadem propter evangelium christi et ostium mihi apertum esset in domin

İspanyolca

cuando llegué a troas para predicar el evangelio de cristo, aunque se me había abierto puerta en el señor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos dei ascendentes et descendentes supra filium homini

İspanyolca

y les dijo: --de cierto, de cierto os digo que veréis el cielo abierto y a los ángeles de dios que suben y descienden sobre el hijo del hombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra

İspanyolca

vio el cielo abierto y un objeto que descendía como un gran lienzo, bajado por sus cuatro extremos a la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vidi caelum apertum et ecce equus albus et qui sedebat super eum vocabatur fidelis et verax vocatur et iustitia iudicat et pugna

İspanyolca

vi el cielo abierto, y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llama fiel y verdadero. y con justicia él juzga y hace guerra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et apertum est templum dei in caelo et visa est arca testamenti eius in templo eius et facta sunt fulgora et voces et terraemotus et grando magn

İspanyolca

y fue abierto el templo de dios que está en el cielo, y se hizo visible el arca de su pacto en su templo. entonces estallaron relámpagos, voces, truenos, un terremoto y una fuerte granizada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post haec vidi et ecce ostium apertum in caelo et vox prima quam audivi tamquam tubae loquentis mecum dicens ascende huc et ostendam tibi quae oportet fieri post hae

İspanyolca

después de esto miré, y he aquí una puerta abierta en el cielo. la primera voz que oí era como de trompeta que hablaba conmigo diciendo: "¡sube acá, y te mostraré las cosas que han de acontecer después de éstas!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

tuae, novi animum cum mihi amicissimum tum2 nullā in ceteros malevolentiā suffusum3 contraque4 cum magnum et excelsum tum2 etiam apertum et simplicem.

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,206,129 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam