İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
habetis
mitteremus
Son Güncelleme: 2020-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid habetis?
¿qué tenéis?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
id quod habetis
vasia que tienes
Son Güncelleme: 2021-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec a me beneficia habetis
tengo estos beneficios
Son Güncelleme: 2020-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me autem non semper habetis
but you don't always have me
Son Güncelleme: 2022-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tamen id quod habetis tenete donec venia
solamente aferraos a lo que tenéis, hasta que yo venga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed cognovi vos quia dilectionem dei non habetis in vobi
al contrario, yo os conozco que no tenéis el amor de dios en vosotros
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et interrogavit eos quot panes habetis qui dixerunt septe
y les preguntó: --¿cuántos panes tenéis? ellos dijeron: --siete
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait illis pilatus habetis custodiam ite custodite sicut sciti
pilato les dijo: --tenéis tropas de guardia. id y aseguradlo como sabéis hacerlo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dominus meus interrogasti prius servos tuos habetis patrem aut fratre
mi señor preguntó a sus siervos diciendo: "¿tenéis padre o hermano?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dicit ergo eis iesus pueri numquid pulmentarium habetis responderunt ei no
entonces jesús les dijo: --hijitos, ¿no tenéis nada de comer? le contestaron: --no
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne
porque hemos oído de vuestra fe en cristo jesús y del amor que tenéis por todos los santos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait illis iesus quot panes habetis at illi dixerunt septem et paucos pisciculo
jesús les dijo: --¿cuántos panes tenéis? ellos dijeron: --siete, y unos pocos pescaditos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adhuc autem illis non credentibus et mirantibus prae gaudio dixit habetis hic aliquid quod manducetu
y como ellos aún no lo creían por el gozo que tenían y porque estaban asombrados, les dijo: --¿tenéis aquí algo de comer
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate
pero si en vuestros corazones tenéis amargos celos y contiendas, no os jactéis ni mintáis contra la verdad
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statim ut acceperitis litteras has qui habetis filios domini vestri et currus et equos et civitates firmas et arm
ahora, cuando esta carta llegue a vosotros, puesto que tenéis con vosotros a los hijos de vuestro señor, y tenéis con vosotros los carros, los caballos, una ciudad fortificada y las armas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
an nescitis quoniam membra vestra templum est spiritus sancti qui in vobis est quem habetis a deo et non estis vestr
¿o no sabéis que vuestro cuerpo es templo del espíritu santo, que mora en vosotros, el cual tenéis de dios, y que no sois vuestros
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce ad lites et contentiones ieiunatis et percutitis pugno impie nolite ieiunare sicut usque ad hanc diem ut audiatur in excelso clamor veste
he aquí que vuestros ayunos son ocasión de contiendas y de riñas, para herir con el puño de perversidad. no podéis seguir ayunando como ahora, con el objeto de hacer oír vuestra voz en lo alto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tum praemissis paulum impedimentis atque in tumulo quodam collocatis , habetis inquit milites quam petistis facultatem hostem impedito atque iniquo loco tenetis
Son Güncelleme: 2021-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo
pero ahora timoteo ha vuelto de vosotros a nosotros y nos ha dado buenas noticias de vuestra fe y de vuestro amor, y de que siempre tenéis buenos recuerdos de nosotros, deseando vernos, tal como nosotros también a vosotros
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: