Şunu aradınız:: daemonium (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

daemonium

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ad me daemonium

İspanyolca

ven a mi demonio te entrego mi alma

Son Güncelleme: 2021-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

daemonium illud sal

İspanyolca

demonio sal de ese cuerpo de firulais

Son Güncelleme: 2019-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respice ad me, daemonium

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

invoco crentus domini de daemonium

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi

İspanyolca

y mientras aún se acercaba, el demonio le derribó y le convulsionó. pero jesús reprendió al espíritu inmundo y sanó al muchacho, y se lo entregó a su padre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait illi propter hunc sermonem vade exiit daemonium de filia tu

İspanyolca

entonces él le dijo: --por causa de lo que has dicho, ve; el demonio ha salido de tu hija

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressis autem illis ecce obtulerunt ei hominem mutum daemonium habente

İspanyolca

mientras aquéllos salían, he aquí le trajeron un hombre mudo endemoniado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit enim iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habe

İspanyolca

porque vino juan, que no comía ni bebía, y dicen: 'tiene demonio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditi

İspanyolca

y muchos de ellos decían: --demonio tiene y está fuera de sí. ¿por qué le escucháis

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum abisset domum suam invenit puellam iacentem supra lectum et daemonium exiss

İspanyolca

y cuando ella se fue a su casa, halló a su hija acostada en la cama y que el demonio había salido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer

İspanyolca

la multitud respondió: --demonio tienes. ¿quién busca matarte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperir

İspanyolca

otros decían: --estas palabras no son las de un endemoniado. ¿podrá un demonio abrir los ojos de los ciegos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turba

İspanyolca

jesús estaba echando fuera un demonio que era mudo. y aconteció que, cuando salió el demonio, el mudo habló. las muchedumbres se asombraron

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et increpavit illi iesus dicens obmutesce et exi ab illo et cum proiecisset illum daemonium in medium exiit ab illo nihilque illum nocui

İspanyolca

jesús le reprendió, diciendo: --¡cállate y sal de él! entonces el demonio salió de él, derribándole allí en medio de todos, pero sin hacerle ningún daño

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu

İspanyolca

entonces los judíos le dijeron: --¡ahora sabemos que tienes demonio! abraham murió, y también los profetas; y tú dices: "si alguno guarda mi palabra, nunca gustará muerte para siempre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti

İspanyolca

al bajarse él a tierra, le salió al encuentro un hombre de la ciudad, el cual tenía demonios. desde hacía mucho tiempo no había llevado ropa, ni vivía en una casa, sino entre los sepulcros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,750,466,439 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam