Şunu aradınız:: dominus dixit ad me: filius meus es tu (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

dominus dixit ad me: filius meus es tu

İspanyolca

el maestro me dijo: tú eres mi hijo

Son Güncelleme: 2022-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominus dixit ad me: filius meus tu es, et go genui te hodie

İspanyolca

el señor me dijo: tú eres mi hijo, y yo te he engendrado hoy

Son Güncelleme: 2022-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filius meus es tu

İspanyolca

tú eres mi hijo

Son Güncelleme: 2021-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filius meus es tu. ego vocabi nomine tuo

İspanyolca

el señor me dijo: tú eres mi hijo, y yo te he engendrado hoy

Son Güncelleme: 2022-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

meus es tu

İspanyolca

eres mi hijo

Son Güncelleme: 2019-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

finis meus es tu

İspanyolca

eres mi hijo

Son Güncelleme: 2020-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

elegi te meus es tu

İspanyolca

yo te elegí, eres mío

Son Güncelleme: 2022-09-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t

İspanyolca

pero él me dijo: "anda, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixit ad me ingredere et vide abominationes pessimas quas isti faciunt hi

İspanyolca

y me dijo: "entra y mira las perversas abominaciones que éstos hacen aquí.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer

İspanyolca

yo dije: "¿qué haré, señor?" y el señor me dijo: "levántate y ve a damasco, y allí se te dirá todo lo que te está ordenado hacer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et nunc numquid sine domino ascendi ad terram istam ut disperderem eam dominus dixit ad me ascende super terram istam et disperde ea

İspanyolca

y ahora, ¿acaso he subido contra esta tierra para destruirla sin que haya intervenido jehovah? jehovah me ha dicho: "sube a esa tierra y destrúyela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

meus es tu et omnia mea, traducir al espaÑol

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me certe vidisti fili hominis adhuc conversus videbis abominationes maiores hi

İspanyolca

y me dijo: "¿has visto, oh hijo de hombre? todavía volverás a ver abominaciones aun mayores que éstas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

İspanyolca

y me preguntó: "¿has visto, oh hijo de hombre?" después me condujo y me hizo volver a la ribera del río

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dixi domino deus meus es tu exaudi domine vocem deprecationis mea

İspanyolca

¿a dónde me iré de tu espíritu? ¿a dónde huiré de tu presencia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixi quid sunt isti domine mi et dixit ad me angelus qui loquebatur in me ego ostendam tibi quid sint hae

İspanyolca

entonces pregunté: --¿qué son éstos, señor mío? me dijo el ángel que hablaba conmigo: --yo te mostraré qué son éstos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicet domino susceptor meus es tu et refugium meum deus meus sperabo in eum

İspanyolca

(oración de moisés, hombre de dios) señor, tú has sido nuestro refugio de generación en generación

Son Güncelleme: 2014-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me angelus qui loquebatur in me clama dicens haec dicit dominus exercituum zelatus sum hierusalem et sion zelo magn

İspanyolca

entonces me dijo el ángel que me hablaba: --proclama diciendo que así ha dicho jehovah de los ejércitos: "tuve celo por jerusalén y gran celo por sion

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixi ad angelum qui loquebatur in me quid sunt haec et dixit ad me haec sunt cornua quae ventilaverunt iudam et israhel et hierusale

İspanyolca

pregunté al ángel que hablaba conmigo: --¿qué son éstos? y me respondió: --Éstos son los cuernos que dispersaron a judá, a israel y a jerusalén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me fili hominis ossa haec universa domus israhel est ipsi dicunt aruerunt ossa nostra et periit spes nostra et abscisi sumu

İspanyolca

luego me dijo: --oh hijo de hombre, estos huesos son toda la casa de israel. he aquí que ellos dicen: "nuestros huesos se han secado. se ha perdido nuestra esperanza. somos del todo destruidos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,748,039,377 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam