Şunu aradınız:: essemus (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

essemus

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

repertae essemus

İspanyolca

eulogized

Son Güncelleme: 2020-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

considerans enim essemus

İspanyolca

cuenta lo que fuimos

Son Güncelleme: 2023-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

utinam romae essemus

İspanyolca

ojalá estemos en roma

Son Güncelleme: 2020-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

utinam romae essemus!

İspanyolca

¡ojalá fuéramos romanos!

Son Güncelleme: 2020-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum essemus mortui peccatis convivificavit nos christo gratia estis salvat

İspanyolca

aun estando nosotros muertos en delitos, nos dio vida juntamente con cristo. ¡por gracia sois salvos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tantum ut pauperum memores essemus quod etiam sollicitus fui hoc ipsum facer

İspanyolca

solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres, cosa que procuré hacer con esmero

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sanct

İspanyolca

y nosotros oímos esta voz dirigida desde el cielo cuando estábamos con él en el monte santo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et cum essemus apud vos hoc denuntiabamus vobis quoniam si quis non vult operari nec manduce

İspanyolca

aún estando con vosotros os amonestábamos así: que si alguno no quiere trabajar, tampoco coma

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicitis si fuissemus in diebus patrum nostrorum non essemus socii eorum in sanguine prophetaru

İspanyolca

y decís: 'si hubiéramos vivido en los días de nuestros padres, no habríamos sido sus cómplices en la sangre de los profetas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut elegit nos in ipso ante mundi constitutionem ut essemus sancti et inmaculati in conspectu eius in caritat

İspanyolca

asimismo, nos escogió en él desde antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos y sin mancha delante de él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum enim essemus in carne passiones peccatorum quae per legem erant operabantur in membris nostris ut fructificarent mort

İspanyolca

porque mientras vivíamos en la carne, las pasiones pecaminosas despertadas por medio de la ley actuaban en nuestros miembros, a fin de llevar fruto para muerte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si enim cum inimici essemus reconciliati sumus deo per mortem filii eius multo magis reconciliati salvi erimus in vita ipsiu

İspanyolca

porque si, cuando éramos enemigos, fuimos reconciliados con dios por la muerte de su hijo, cuánto más, ya reconciliados, seremos salvos por su vida

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque ad eos filii israhel utinam mortui essemus per manum domini in terra aegypti quando sedebamus super ollas carnium et comedebamus panes in saturitate cur eduxistis nos in desertum istud ut occideretis omnem multitudinem fam

İspanyolca

los hijos de israel les decían: --¡ojalá jehovah nos hubiera hecho morir en la tierra de egipto, cuando nos sentábamos junto a las ollas de carne, cuando comíamos pan hasta saciarnos! nos habéis sacado a este desierto para matar de hambre a toda esta multitud

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu

İspanyolca

¿por qué nos trae jehovah a esta tierra para caer a espada? ¿para que nuestras mujeres y nuestros pequeños sean una presa? ¿no nos sería mejor volver a egipto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,062,283 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam