İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ex quo
ex quo
Son Güncelleme: 2023-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex quo omnia per quem omnia
del cual proceden todas las cosas,
Son Güncelleme: 2020-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in quo omnia constant
Son Güncelleme: 2024-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex quo omnia per quem omnia in quo omnia
Son Güncelleme: 2023-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicentes ubi est promissio aut adventus eius ex quo enim patres dormierunt omnia sic perseverant ab initio creatura
diciendo: ¿dónde está la promesa o su venida? porque desde el día en que nuestros padres durmieron todas las cosas siguen igual, así como desde el principio de la creación.
Son Güncelleme: 2012-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nobis tamen unus deus pater ex quo omnia et nos in illum et unus dominus iesus christus per quem omnia et nos per ipsu
sin embargo, para nosotros hay un solo dios, el padre, de quien proceden todas las cosas, y nosotros vivimos para él; y un solo señor, jesucristo, mediante el cual existen todas las cosas, y también nosotros vivimos por medio de él
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatu
de quien toma nombre toda familia en los cielos y en la tierra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
osculum mihi non dedisti haec autem ex quo intravit non cessavit osculari pedes meo
tú no me diste un beso, pero desde que entré, ésta no ha cesado de besar mis pies
Son Güncelleme: 2023-09-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et interrogavit patrem eius quantum temporis est ex quo hoc ei accidit at ille ait ab infanti
se lo trajeron; y cuando el espíritu le vio, de inmediato sacudió al muchacho, quien cayó en tierra y se revolcaba, echando espumarajos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego murus et ubera mea sicut turris ex quo facta sum coram eo quasi pacem repperien
yo soy muralla, y mis pechos son torreones. entonces llegué a ser a sus ojos como quien encuentra paz
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abietes quoque laetatae sunt super te et cedri libani ex quo dormisti non ascendit qui succidat no
aun los cipreses y los cedros del líbano se alegraron a causa de ti, diciendo: 'desde que tú pereciste, no ha subido contra nosotros el talador.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non tenens caput ex quo totum corpus per nexus et coniunctiones subministratum et constructum crescit in augmentum de
y no aferrándose a la cabeza, de la cual todo el cuerpo, nutrido y unido por coyunturas y ligamentos, crece con el crecimiento que da dios
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu
puesto que ante mis ojos tú eres de gran estima, y eres honorable, y yo te amo, daré hombres por ti, y pueblos por tu vida
Son Güncelleme: 2014-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait moses obsecro domine non sum eloquens ab heri et nudius tertius et ex quo locutus es ad servum tuum inpeditioris et tardioris linguae su
entonces moisés dijo a jehovah: --oh señor, yo jamás he sido hombre de palabras, ni antes ni desde que tú hablas con tu siervo. porque yo soy tardo de boca y de lengua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meum est enim omne primogenitum ex quo percussi primogenitos in terra aegypti sanctificavi mihi quicquid primum nascitur in israhel ab homine usque ad pecus mei sunt ego dominu
porque mío es todo primogénito. el día en que hice morir a todos los primogénitos en la tierra de egipto, consagré para mí a todos los primogénitos en israel, así de hombres como de animales. míos serán. yo, jehovah.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua
y al hombre dijo: --porque obedeciste la voz de tu mujer y comiste del árbol del que te mandé diciendo: "no comas de él", sea maldita la tierra por tu causa. con dolor comerás de ella todos los días de tu vida
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et implebunt domos tuas et servorum tuorum et omnium aegyptiorum quantam non viderunt patres tui et avi ex quo orti sunt super terram usque in praesentem diem avertitque se et egressus est a pharaon
y llenará tus casas, las casas de tus servidores y las casas de todos los egipcios, como nunca vieron tus padres ni tus abuelos desde que existieron sobre la tierra, hasta el día de hoy." moisés dio media vuelta y salió de la presencia del faraón
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
concessit ergo dominus vitam mihi sicut pollicitus est usque in praesentem diem quadraginta et quinque anni sunt ex quo locutus est dominus verbum istud ad mosen quando ambulabat israhel per solitudinem hodie octoginta quinque annorum su
ahora bien, he aquí que jehovah me ha conservado la vida, como él dijo, estos 45 años desde el día que jehovah habló estas palabras a moisés, cuando israel caminaba por el desierto. ahora, he aquí que tengo 85 años
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: