Şunu aradınız:: fons adae (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

fons adae

İspanyolca

adame

Son Güncelleme: 2021-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fons thermalis

İspanyolca

aguas termales

Son Güncelleme: 2015-03-16
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

fons et origo

İspanyolca

fuente

Son Güncelleme: 2021-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fons oculus fulgur

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-05-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fons alpha et omega

İspanyolca

ewpañol

Son Güncelleme: 2023-02-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fons in media urbe est.

İspanyolca

hay una fuente en medio de la ciudad.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fons vitae eruditio possidetis

İspanyolca

aprendiendo la fuente de la vida, la propiedad

Son Güncelleme: 2021-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fons omnium fraudium avaritia est

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in insula erat fons aquae aptae

İspanyolca

en la isla había un manantial de agua dulce

Son Güncelleme: 2022-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fons aquae salientis in vitam aeternam

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fons alpha et omega falis fagales sabaoth

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume

İspanyolca

todos mis huesos dirán: "oh jehovah, ¿quién hay como tú? libras al pobre del más fuerte que él; al pobre y necesitado, del que lo despoja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

sed fons ascendebat e terra inrigans universam superficiem terra

İspanyolca

pero subía de la tierra un vapor que regaba toda la superficie de la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban

İspanyolca

¡es un manantial cercado de jardines, un pozo de aguas vivas que corren del líbano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de sub cujus pede fons vivus emanat fluminis impetus laetificat civitatem dei

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rex tremendae majestatis qui salvandos salvas gratis salve me fons pietatis

İspanyolca

salve, fuente de piedad

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erat autem ibi fons iacob iesus ergo fatigatus ex itinere sedebat sic super fontem hora erat quasi sext

İspanyolca

estaba allí el pozo de jacob. entonces jesús, cansado del camino, estaba sentado junto al pozo. era como la hora sexta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rex tremendae mejestatis, qui salvandos salvas gratis, salvaa me, fons petatis.

İspanyolca

rey de tremenda majestad

Son Güncelleme: 2017-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque lamech uxoribus suis adae et sellae audite vocem meam uxores lamech auscultate sermonem meum quoniam occidi virum in vulnus meum et adulescentulum in livorem meu

İspanyolca

entonces lamec dijo a sus mujeres: "ada y zila, oíd mi voz. oh mujeres de lamec, escuchad mi dicho: yo maté a un hombre, porque me hirió; maté a un muchacho, porque me golpeó

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru

İspanyolca

"en aquel día sucederá que los montes gotearán jugo de uvas, las colinas fluirán leche y correrán aguas por todos los arroyos de judá. un manantial saldrá de la casa de jehovah y regará el valle de sitim

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,746,382,482 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam