Şunu aradınız:: habetis (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

habetis

İspanyolca

mitteremus

Son Güncelleme: 2020-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid habetis?

İspanyolca

¿qué tenéis?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

id quod habetis

İspanyolca

vasia que tienes

Son Güncelleme: 2021-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec a me beneficia habetis

İspanyolca

tengo estos beneficios

Son Güncelleme: 2020-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

me autem non semper habetis

İspanyolca

but you don't always have me

Son Güncelleme: 2022-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tamen id quod habetis tenete donec venia

İspanyolca

solamente aferraos a lo que tenéis, hasta que yo venga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed cognovi vos quia dilectionem dei non habetis in vobi

İspanyolca

al contrario, yo os conozco que no tenéis el amor de dios en vosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et interrogavit eos quot panes habetis qui dixerunt septe

İspanyolca

y les preguntó: --¿cuántos panes tenéis? ellos dijeron: --siete

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait illis pilatus habetis custodiam ite custodite sicut sciti

İspanyolca

pilato les dijo: --tenéis tropas de guardia. id y aseguradlo como sabéis hacerlo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus meus interrogasti prius servos tuos habetis patrem aut fratre

İspanyolca

mi señor preguntó a sus siervos diciendo: "¿tenéis padre o hermano?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dicit ergo eis iesus pueri numquid pulmentarium habetis responderunt ei no

İspanyolca

entonces jesús les dijo: --hijitos, ¿no tenéis nada de comer? le contestaron: --no

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

İspanyolca

porque hemos oído de vuestra fe en cristo jesús y del amor que tenéis por todos los santos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait illis iesus quot panes habetis at illi dixerunt septem et paucos pisciculo

İspanyolca

jesús les dijo: --¿cuántos panes tenéis? ellos dijeron: --siete, y unos pocos pescaditos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adhuc autem illis non credentibus et mirantibus prae gaudio dixit habetis hic aliquid quod manducetu

İspanyolca

y como ellos aún no lo creían por el gozo que tenían y porque estaban asombrados, les dijo: --¿tenéis aquí algo de comer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quos ille interrogavit quid habetis operis responderunt pastores ovium sumus servi tui et nos et patres nostr

İspanyolca

y el faraón preguntó a sus hermanos: --¿cuál es vuestro oficio? ellos respondieron al faraón: --tus siervos somos pastores de ovejas, lo mismo nosotros que nuestros padres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

statim ut acceperitis litteras has qui habetis filios domini vestri et currus et equos et civitates firmas et arm

İspanyolca

ahora, cuando esta carta llegue a vosotros, puesto que tenéis con vosotros a los hijos de vuestro señor, y tenéis con vosotros los carros, los caballos, una ciudad fortificada y las armas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

an nescitis quoniam membra vestra templum est spiritus sancti qui in vobis est quem habetis a deo et non estis vestr

İspanyolca

¿o no sabéis que vuestro cuerpo es templo del espíritu santo, que mora en vosotros, el cual tenéis de dios, y que no sois vuestros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestr

İspanyolca

y cuando os pongáis de pie para orar, si tenéis algo contra alguien, perdonadle, para que vuestro padre que está en los cielos también os perdone a vosotros vuestras ofensas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iam quidem omnino delictum est in vobis quod iudicia habetis inter vos quare non magis iniuriam accipitis quare non magis fraudem patimin

İspanyolca

sin lugar a duda, ya es un fracaso total para vosotros el que tengáis pleitos entre vosotros. ¿por qué no sufrir más bien la injusticia? ¿por qué no ser más bien defraudados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tum praemissis paulum impedimentis atque in tumulo quodam collocatis , habetis inquit milites quam petistis facultatem hostem impedito atque iniquo loco tenetis

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,043,685,412 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam