Şunu aradınız:: haec chartula mea non erit ultima (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

haec chartula mea non erit ultima

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

non erit pax

İspanyolca

no habrá paz

Son Güncelleme: 2016-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non erit illic

İspanyolca

there will not be

Son Güncelleme: 2021-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si heres non erit

İspanyolca

si no habrá heredero y si habrá heredero

Son Güncelleme: 2022-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

absens haeres non erit

İspanyolca

his absence will not be

Son Güncelleme: 2021-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce labia mea non cohibui

İspanyolca

no contuve mis labios

Son Güncelleme: 2020-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et regni eius non erit finis

İspanyolca

et reigni ejus non erit finis

Son Güncelleme: 2024-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

familia mea non nimis magna est.

İspanyolca

mi familia no es tan grande.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non erit in stygia notior umbra domo

İspanyolca

en la morada stygia no habrá sombra más notable

Son Güncelleme: 2020-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnibus meretricibus dantur mercedes in vita mea non

İspanyolca

todas las putas

Son Güncelleme: 2022-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

İspanyolca

acontecerá que en aquel día no habrá luz, ni frío, ni helada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nos didicit simul, et non erit continúe sic facere

İspanyolca

y de su reino no habrá fin

Son Güncelleme: 2021-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caelum et terra transibunt verba autem mea non transibun

İspanyolca

el cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini

İspanyolca

reinará sobre la casa de jacob para siempre, y de su reino no habrá fin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

İspanyolca

el vino hace burla; el licor alborota. y cualquiera que se descarría no es sabio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adnuntiavi iustitiam in ecclesia magna ecce labia mea non prohibebo domine tu scist

İspanyolca

aparta de mí tu plaga; por el movimiento de tu mano soy consumido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient

İspanyolca

ya no habrá más maldición. y el trono de dios y del cordero estará en ella, y sus siervos le rendirán culto

Son Güncelleme: 2014-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu

İspanyolca

¡a la ley y al testimonio! si ellos no hablan de acuerdo con esta palabra, es que no les ha amanecido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rugitus eius ut leonis rugiet ut catuli leonum et frendet et tenebit praedam et amplexabitur et non erit qui erua

İspanyolca

su rugido es como de león; ruge como los cachorros. gruñe, arrebata la presa y se la lleva sin que nadie la libre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

İspanyolca

daré paz en la tierra; dormiréis, y no habrá quien os espante. haré desaparecer las fieras dañinas de vuestra tierra, y la espada no pasará por vuestro país

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et absterget deus omnem lacrimam ab oculis eorum et mors ultra non erit neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra quae prima abierun

İspanyolca

y dios enjugará toda lágrima de los ojos de ellos. no habrá más muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas ya pasaron.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,483,793 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam