Şunu aradınız:: haurietis aquas (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

haurietis aquas

İspanyolca

con regocijo sacaréis agua de los manantiales de la salvación

Son Güncelleme: 2012-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aquas

İspanyolca

las aguas

Son Güncelleme: 2020-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes sitientes venite ad aquas

İspanyolca

every one that thirsteth, come ye to the waters;

Son Güncelleme: 2020-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alter remus aquas alter tibi radat harenas

İspanyolca

el otro es el remo, agua,

Son Güncelleme: 2023-06-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

interrupit mare et perduxit eos statuit aquas quasi utre

İspanyolca

oh dios, santo es tu camino. ¿qué dios es grande como nuestro dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alter remus aquas, alter tibi radat harenas

İspanyolca

el otro es el remo, agua,

Son Güncelleme: 2020-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divid

İspanyolca

¿se han de derramar afuera tus manantiales, tus corrientes de aguas por las calles

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abysso

İspanyolca

tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia y con cánticos de liberación me rodearás. (selah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me

İspanyolca

mi raíz alcanzaba hasta las aguas, y de noche el rocío se posaba en mis ramas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cibos emetis ab eis pecunia et comedetis aquam emptam haurietis et bibeti

İspanyolca

les compraréis con dinero los alimentos que comáis. también, adquiriréis de ellos con dinero el agua que bebáis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe

İspanyolca

todos estos reyes se reunieron, y fueron y acamparon juntos al lado de las aguas de merom, para combatir contra israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit mihi aquas quas vidisti ubi meretrix sedet populi sunt et gentes et lingua

İspanyolca

también me dijo: "las aguas que has visto donde está sentada la ramera, son pueblos y multitudes, naciones y lenguas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et tenebrae erant super fa-ciem abyssi et spiritus del ferebatur super aquas

İspanyolca

y la tierra estaba vacía

Son Güncelleme: 2021-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eratque pulcherrimus in magnitudine sua et in dilatatione arbustorum suorum erat enim radix illius iuxta aquas multa

İspanyolca

se hizo hermoso por su grandeza y por la extensión de su follaje, pues su raíz estaba junto a muchas aguas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fecit deus firmamentum divisitque aquas quae erant sub firmamento ab his quae erant super firmamentum et factum est it

İspanyolca

e hizo dios la bóveda, y separó las aguas que están debajo de la bóveda, de las aguas que están sobre la bóveda. y fue así

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum transieris per aquas tecum ero et flumina non operient te cum ambulaveris in igne non conbureris et flamma non ardebit in t

İspanyolca

cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; y cuando pases por los ríos, no te inundarán. cuando andes por el fuego, no te quemarás; ni la llama te abrasará

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tulit de semente terrae et posuit illud in terra pro semine ut firmaret radicem super aquas multas in superficie posuit illu

İspanyolca

tomó también de la semilla de la tierra, un brote, y lo puso en un campo fértil, junto a aguas abundantes, como se planta un sauce

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

terra autem erat inanis et vacua et tenebrae rant, súper faciem abyssi, et espíritus dei, ferebaut súper aquas

İspanyolca

y la tierra estaba vacía

Son Güncelleme: 2021-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accidit etiam repentium incommodum biduo quo haec gesta sunt.tanta enim tempestas cooritur ut nunquam illis locis maiores aquas fuisse constaret.

İspanyolca

sucedió también un repentino contratiempo después de dos días de que estas cosas fueran hechas.pues se desencadenó una tormenta tan grande que no constaba que lluvias mayores hubieran existidido nunca.

Son Güncelleme: 2013-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misitque gedeon nuntios in omnem montem ephraim dicens descendite in occursum madian et occupate aquas usque bethbera atque iordanem clamavitque omnis ephraim et praeoccupavit aquas atque iordanem usque bethber

İspanyolca

entonces gedeón envió mensajeros por toda la región montañosa de efraín, diciendo: "descended al encuentro de los madianitas y tomad antes que ellos los vados hasta bet-bara y el jordán." y convocados todos los hombres de efraín, tomaron los vados hasta bet-bara y el jordán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,858,624 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam