Şunu aradınız:: ianua (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ianua

İspanyolca

puerta

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 27
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ianua sum

İspanyolca

io sono la porta

Son Güncelleme: 2020-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ianua coeli

İspanyolca

la puerta del cielo

Son Güncelleme: 2022-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regina et ianua coeli

İspanyolca

maría reina del cielo y de la puerta

Son Güncelleme: 2020-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ianua caeli ora pro nobis

İspanyolca

the door of the sky for us

Son Güncelleme: 2021-06-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sella procul a ianua est.

İspanyolca

la silla está lejos de la puerta.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ianua cubiculi didymi clausa erat.

İspanyolca

la puerta del dormitorio de tom estaba cerrada.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ianua villae e duabus foribus constat

İspanyolca

la puerta de la casa consta de dos entradas

Son Güncelleme: 2022-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum una ianua se claudit, multae altrae e serant dumtaxat vivunt gemel

İspanyolca

transferer googlewith

Son Güncelleme: 2013-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sun

İspanyolca

entran como por amplia brecha, y dan vueltas en medio de la devastación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ut cognovit vocem petri prae gaudio non aperuit ianuam sed intro currens nuntiavit stare petrum ante ianua

İspanyolca

cuando ella reconoció la voz de pedro, de puro gozo no abrió la puerta, sino que corrió adentro y anunció que pedro estaba ante la puerta

Son Güncelleme: 2013-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

commotaque est civitas tota et facta est concursio populi et adprehendentes paulum trahebant eum extra templum et statim clausae sunt ianua

İspanyolca

así que toda la ciudad se agitó, y se hizo un tumulto del pueblo. se apoderaron de pablo y le arrastraron fuera del templo, y de inmediato las puertas fueron cerradas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dum intra se haesitaret petrus quidnam esset visio quam vidisset ecce viri qui missi erant a cornelio inquirentes domum simonis adstiterunt ad ianua

İspanyolca

mientras pedro estaba perplejo dentro de sí acerca de lo que pudiera ser la visión que había visto, he aquí los hombres enviados por cornelio, habiendo preguntado por la casa de simón, llegaron a la puerta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erat autem turris excelsa in media civitate ad quam confugerant viri simul ac mulieres et omnes principes civitatis clausa firmissime ianua et super turris tectum stantes per propugnacul

İspanyolca

en medio de aquella ciudad había una torre fortificada en la cual se refugiaron todos los hombres y las mujeres, con todos los señores de la ciudad. cerraron tras sí las puertas, y subieron a la azotea de la torre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

facilis descensus averno; noctes atque dies patet atri ianua ditis; sed revocare gra dum superasque evadere ad auras, hoc opus, hic labor est.

İspanyolca

descenso a los infiernos; noches y días la puerta negra de ditis está abierta; pero llamar de nuevo el granizo y escapar a los vientos, esta obra, aquí está la obra.

Son Güncelleme: 2022-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

facilis descensus averno;noctes ataque dies patet atri ianua ditis;sed revocare gradum superasque evadere ad auras,hoc opus, hic labor est.virgilio, la eneida

İspanyolca

el descenso al infierno; noches ataque día la puerta del sombrío dis está abierta; pero para volver sobre sus pasos y llegar a los aires, se trata de la tarea, esto es demasiado doloroso. virgilio, la eneida

Son Güncelleme: 2015-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,274,624 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam