İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ubi illas nunc videre possum
where can i see them now un
Son Güncelleme: 2022-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et reget illas in virga ferrea tamquam vas figuli confringentu
--él las guiará con cetro de hierro; como vaso de alfarero son quebradas--, así como yo también he recibido de mi padre
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et egredietur dominus et proeliabitur contra gentes illas sicut proeliatus est in die certamini
entonces saldrá jehovah y combatirá contra aquellos pueblos, como combatió en el día de la batalla
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia
recorrió aquellas regiones, exhortándoles con abundancia de palabras, y luego llegó a grecia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortui
como ellas les tuvieron temor y bajaron la cara a tierra, ellos les dijeron: --¿por qué buscáis entre los muertos al que vive
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etiam opiniones verae non multi pretii sunt, donec quis illas ratiocinatione a causis ducta liget
traductor español latino
Son Güncelleme: 2017-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto
"también tengo otras ovejas que no son de este redil. a ellas también me es necesario traer, y oirán mi voz. así habrá un solo rebaño y un solo pastor
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
etiam rogo et te germane conpar adiuva illas quae mecum laboraverunt in evangelio cum clemente et ceteris adiutoribus meis quorum nomina sunt in libro vita
sí, y a ti también, fiel compañero, te pido que ayudes a estas hermanas que lucharon junto conmigo en el evangelio, también con clemente y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida,sigueme y te hare pescador de hombres
Son Güncelleme: 2023-10-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
quod perierat requiram et quod abiectum erat reducam et quod confractum fuerat alligabo et quod infirmum erat consolidabo et quod pingue et forte custodiam et pascam illas in iudici
buscaré a la perdida y haré volver a la descarriada. a la perniquebrada vendaré, y fortaleceré a la enferma. y a la engordada y a la fuerte guardaré. las apacentaré con justicia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod cum audisset heliab frater eius maior loquente eo cum aliis iratus est contra david et ait quare venisti et quare dereliquisti pauculas oves illas in deserto ego novi superbiam tuam et nequitiam cordis tui quia ut videres proelium descendist
eliab, su hermano mayor, le oyó hablar a los hombres. entonces eliab se encendió en ira contra david y le preguntó: --¿para qué has descendido acá? ¿y con quién has dejado aquellas pocas ovejas en el desierto? ¡yo conozco tu arrogancia y la malicia de tu corazón! ¡has descendido para ver la batalla
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: