Şunu aradınız:: iud directum (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

iud directum

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

directum

İspanyolca

dirigen

Son Güncelleme: 2023-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominium directum

İspanyolca

señorío

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

directum in medium

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-03-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

directum ius novum iura directa o ius directum

İspanyolca

es el fiel de una balanza. consitutuciones imperiales s.iv d.c. fuente de derecho aplicable porque es justa

Son Güncelleme: 2014-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ruben symeon levi iud

İspanyolca

rubén, simeón, leví, judá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iud et benebarach et gethremmo

İspanyolca

jehud, benei-berac, gat-rimón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari

İspanyolca

"por el lado occidental el mar grande constituye el límite hasta frente a lebo-hamat. Éste será el lado occidental

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et ivit post eos osaias et media pars principum iud

İspanyolca

tras ellos iban osaías y la mitad de los principales de judá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ego quasi tinea ephraim et quasi putredo domui iud

İspanyolca

yo, pues, seré para efraín como polilla, y como carcoma para la casa de judá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce vocavi ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud

İspanyolca

"mira, yo he llamado por nombre a bezaleel hijo de uri, hijo de hur, de la tribu de judá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

anno septimodecimo phacee filii romeliae regnavit ahaz filius ioatham regis iud

İspanyolca

en el año 17 de pécaj hijo de remalías, comenzó a reinar acaz hijo de jotam, rey de judá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anno secundo ioas filii ioachaz regis israhel regnavit amasias filius ioas regis iud

İspanyolca

en el segundo año de joás hijo de joacaz, rey de israel, comenzó a reinar amasías hijo de joás, rey de judá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reliqua autem sermonum amasiae nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

İspanyolca

los demás hechos de amasías, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reliqua autem sermonum azariae et universa quae fecit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iud

İspanyolca

los demás hechos de azarías y todas las cosas que hizo, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a facie chaldeorum timebant enim eos quia percusserat ismahel filius nathaniae godoliam filium ahicam quem praeposuerat rex babylonis in terra iud

İspanyolca

por causa de los caldeos. pues tenían miedo de ellos, porque ismael hijo de netanías había matado a gedalías hijo de ajicam, a quien el rey de babilonia había puesto a cargo del país

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reliqua autem sermonum ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

İspanyolca

los demás hechos de ezequías y todo su poderío, cómo construyó el estanque y el acueducto, e introdujo las aguas en la ciudad, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et reddat dominus sanguinem eius super caput eius quia interfecit duos viros iustos melioresque se et occidit eos gladio patre meo david ignorante abner filium ner principem militiae israhel et amasa filium iether principem exercitus iud

İspanyolca

jehovah hará recaer su sangre sobre su cabeza, porque sin que lo supiera mi padre david, arremetió y mató a espada a dos hombres más justos y mejores que él: a abner hijo de ner, jefe del ejército de israel; y a amasa hijo de jeter, jefe del ejército de judá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,728,022,679 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam