İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
omnipotens,
jupiter
Son Güncelleme: 2017-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domine deus omnipotens in cuius manu
o lord god almighty, in whose hand is the
Son Güncelleme: 2021-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
peras imposuit iuppiter nobis duas:
knapsacks jupiter put us two:
Son Güncelleme: 2015-02-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m
pero dios ha debilitado mi valor; el todopoderoso me ha aterrado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elapsam semel occasionem non ipse potest iuppiter reprehendere
ni siquiera júpiter puede encontrar una oportunidad perdida
Son Güncelleme: 2021-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda
yo os enseñaré acerca del poder de dios; no ocultaré lo que concierne al todopoderoso
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu
ciertamente dios no escucha la falsedad; el todopoderoso ni la mira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid est omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illu
¿quién es el todopoderoso, para que le sirvamos? ¿de qué nos aprovechará que oremos ante él?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
antiqui romani multos deos adorabant: iuppiter pater deorum erat.
el homenaje pagado a los antiguos romanos adoraba a muchos dioses: júpiter, el padre de los dioses, lo era.
Son Güncelleme: 2020-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et audivi altare dicens etiam domine deus omnipotens vera et iusta iudicia tu
y oí al altar decir: "¡ciertamente, oh señor dios todopoderoso, tus juicios son verdaderos y justos!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
qui dicebant deo recede a nobis et quasi nihil possit facere omnipotens aestimabant eu
ellos decían a dios: "apártate de nosotros." y: "¿qué puede hacernos el todopoderoso?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru
que el dios todopoderoso te bendiga, te haga fecundo y te multiplique hasta que llegues a ser multitud de pueblos
Son Güncelleme: 2014-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast
diciendo: "te damos gracias, señor dios todopoderoso, que eres y que eras, porque has asumido tu gran poder, y reinas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
praesta quaesumus omnipotens deus ut beati preti tui idm congrua et a eterne testamente misterium feie qui provobis pr
dios todopoderoso a subvención beauti contrato de crédito de pedro y el misterio del testamento eterno a falta provobis
Son Güncelleme: 2020-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ei ego deus omnipotens cresce et multiplicare gentes et populi nationum erunt ex te reges de lumbis tuis egredientu
también le dijo dios: "yo soy el dios todopoderoso. sé fecundo y multiplícate. de ti procederán una nación y un conjunto de naciones; reyes saldrán de tus lomos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deus patris tui erit adiutor tuus et omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper benedictionibus abyssi iacentis deorsum benedictionibus uberum et vulva
por el dios de tu padre, el cual te ayudará; y por el todopoderoso, quien te bendecirá: con bendiciones del cielo arriba, con bendiciones del océano que se extiende abajo; con bendiciones de los senos y de la matriz
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er
¡que el dios todopoderoso os conceda hallar misericordia delante de aquel hombre, y libere a vuestro otro hermano y a benjamín! y si yo he de ser privado de mis hijos, que lo sea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: