Şunu aradınız:: loquentur (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

loquentur

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabun

İspanyolca

oh jehovah, inclina tus cielos y desciende; toca las montañas, y humeen

Son Güncelleme: 2023-10-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitia

İspanyolca

jehovah en las alturas es más poderoso que el estruendo de muchas aguas, más que las recias olas del mar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ipsi docebunt te loquentur tibi et de corde suo proferent eloqui

İspanyolca

¿no te enseñarán ellos y te hablarán, y de su corazón sacarán palabras

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce loquentur in ore suo et gladius in labiis eorum quoniam quis audivi

İspanyolca

pasen como la babosa que se deshace; y como un abortivo de mujer, no vean el sol

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port

İspanyolca

los que siembran con lágrimas, con regocijo segarán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

signa autem eos qui crediderint haec sequentur in nomine meo daemonia eicient linguis loquentur novi

İspanyolca

estas señales seguirán a los que creen: en mi nombre echarán fuera demonios, hablarán nuevas lenguas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et vir fratrem suum deridebit et veritatem non loquentur docuerunt enim linguam suam loqui mendacium ut inique agerent laboraverun

İspanyolca

cada uno engaña a su prójimo, y no hablan verdad; enseñan su lengua para hablar mentira. se han pervertido hasta el cansancio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

duorum quoque regum cor erit ut malefaciant et ad mensam unam mendacium loquentur et non proficient quia adhuc finis in aliud tempu

İspanyolca

el corazón de estos dos reyes estará dispuesto para hacer el mal, y en la misma mesa hablarán mentira. pero no servirá de nada, porque el final del tiempo señalado aún no habrá llegado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in similitudinem palmae fabricata sunt et non loquentur portata tollentur quia incedere non valent nolite ergo timere ea quia nec male possunt facere nec ben

İspanyolca

son como un espantapájaros en un huerto de pepinos. no hablan; son llevados, porque no pueden dar un paso. no tengáis temor de ellos, porque no pueden hacer daño ni tampoco tienen poder para hacer bien.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

his dictis addent reliqua et loquentur ad populum quis est homo formidolosus et corde pavido vadat et revertatur in domum suam ne pavere faciat corda fratrum suorum sicut ipse timore perterritus es

İspanyolca

"los oficiales volverán a hablar al pueblo y dirán: '¿hay alguien que sea miedoso y de corazón pusilánime? ¡que se vaya y regrese a su casa! no sea que haga desfallecer el corazón de sus compañeros, como ocurre con su propio corazón.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,622,971 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam